欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

西安風景英語導游詞

時間:2021-07-11 18:24:58 導游詞 我要投稿
  • 相關推薦

西安風景英語導游詞

  如果要與外國友人一起去西安游玩,要介紹旅游景點給他們的話不如參考參考下文中的導游詞哦。

西安風景英語導游詞

  西安風景英語導游詞

  Inside the fourth courtyard, there is a structure called the Phoenix Pavilion, a place where worshipers wait for services. The pavilion, in fact, is a complex of three small buildings. The six-gabled structure in the central part is adjoined by two three-gabled buildings on each side which make it look like a flying phoenix; hence its name. Just at the back of the pavilion there is a fish pond, and beyond it is a platform with an area of 700 square meters. Acrothe platform stands the 1,300-square-meter prayer hall. It holds over 1,000 worshipers at a time. The ceiling is decorated with over 600 panels. The walls of the hall, as well as the panels, are decorated with patterns of trailing plants and Arabic letters. The shrine at the western end of the hall is where the imam and worshipers chant the Koran and pay homage while facing in the direction of Mecca.

  The Moslems in China share much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. They worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night.

  The Constitution of China acknowledges that each citizen has the right freedom of religion, and that each ethnic group has the freedom to preserve or reform its own customs. Of course, the Moslems in China enjoy equal rights with other ethnic groups, and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

  Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of Xian. Historically, the Western Zhou dynasty saw the construction of the Li Palace on the spot. In the Qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name Lishan Tang (the Lishan Hot Spring). The site was extended into a palace in the Han dynasty, and renamed the Li Palace (the Resort Palace). In the Tang dynasty, Li Shimin (Emperor Tai Zong) ordered to construct the Hot Spring Palace, and Emperor Xuan Zong had a walled palace built around Lishan Mountain in the year of 747. It was known as the Huaqing Palace. It also had the name Huaqing Pool on account of its location on the hot springs.

  The Tang dynasty Emperor Xuan Zong and his favourite lady, Yang Gui Fei used to make their home at Frost Drifting Hall in winter days. When winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. However, they came into thaw immediately in front of the hall. It owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. This is the Frost Drifting Hall that greets us today.

【西安風景英語導游詞】相關文章:

西安風景的導游詞05-07

西安風景的導游詞05-30

西安風景的導游詞范文11-12

西安風景的導游詞-導游詞范文01-05

西安沿途風景導游詞范本04-11

西安景點英語導游詞02-17

西安鐘樓的英語導游詞01-13

介紹西安英語導游詞04-11

英語作文西安導游詞01-13

桂林市| 灌阳县| 永顺县| 镇安县| 手机| 陵川县| 台前县| 大同县| 堆龙德庆县| 那曲县| 高雄市| 连云港市| 江源县| 广元市| 乐业县| 陈巴尔虎旗| 化州市| 阿图什市| 克拉玛依市| 喀什市| 涟源市| 垦利县| 文山县| 新邵县| 巴青县| 银川市| 收藏| 仙游县| 蕉岭县| 新建县| 海原县| 玛多县| 甘泉县| 霞浦县| 丹东市| 汕尾市| 泗阳县| 万山特区| 宜城市| 格尔木市| 疏附县|