欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

韓生料秦王原文翻譯

時間:2022-09-24 09:02:07 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韓生料秦王原文翻譯

  《韓生料秦王》是清代的一篇文言文,下面請看小編帶來的韓生料秦王原文翻譯!

  韓生料秦王原文翻譯

  昔者秦王好獵而擾民,下令獵于北郊。前日,民皆徙避之。有韓生者止之曰:“王之愛子病三日矣,王心憂之,必不出!币压;騿栔唬骸拔崴扌l(wèi)王宮,且不知王之愛子病也。子何以知之?”韓生曰:“吾聞王之愛子好紙鳶,吾登而望王宮之上,三日不見紙鳶矣,是以知之!

  天下之物,見形可以測微,智者決之,拙者疑焉。料敵者如韓生之料秦王,可謂智矣。

  原文翻譯

  從前秦王喜好打獵因此擾民,有一次他下令在北郊打獵。頭一天,百姓都離開回避他。有個叫韓生的人制止他們說:“國王的愛子病了三天了,國王擔(dān)心他,必定不會出獵!焙髞砉。有人問他說:“我住在衛(wèi)王宮,尚且不知道國王的愛子病了。您怎么知道他病了呢?”韓生說:“我聽說國王的愛子喜歡放風(fēng)箏,我登高望見王宮之上,三天不見風(fēng)箏了,所以知道!

  天下的事物,見外形可以推測其中微妙,智慧的人據(jù)此判斷它,笨拙的人只會迷惑啊。料敵如同韓生的'料秦王,可以說是有智慧的啊。

  文言漢語注釋

  昔者:從前

  好:以...為樂趣

  皆:都

  避:回避,躲避

  宿衛(wèi):在宮禁中值宿警衛(wèi)

  聞:聽說

  紙鳶:風(fēng)箏

  病:生病了,病了

  知:知道

  之:這件事(指國王兒子生病這件事)

  謂:稱為

  啟示

  天下的事物,見外形可以推測微妙,智慧的人可據(jù)此判斷它,笨拙的人只會感到迷惑。料敵者如同韓生的料秦王,可以說是有智慧的。

  重點梳理(練習(xí)題)

  昔者秦王好獵而擾民:喜好,喜歡

  王之愛子病三日矣:生病了,病了

  子何以知之?

  翻譯:你憑借什么來知道這件事的呢?

  秦王將獵--百姓避之--韓生勸止--警衛(wèi)疑問--韓生釋疑

  這則故事告訴我們的道理是:要善于見微知著

【韓生料秦王原文翻譯】相關(guān)文章:

韓生料秦王文言文翻譯10-11

秦王怫然怒的原文及翻譯01-05

秦王飲酒原文賞析及翻譯01-16

秦王飲酒原文翻譯及賞析10-25

韓奕原文翻譯及賞析11-01

《韓奕》原文、翻譯及賞析05-17

韓奕原文,翻譯,賞析03-08

韓奕原文賞析及翻譯05-02

范雎說秦王原文及翻譯12-08

荊軻刺秦王原文及翻譯07-28

通化市| 香河县| 水城县| 五峰| 呼图壁县| 阜南县| 张掖市| 柯坪县| 隆安县| 景洪市| 保靖县| 梁平县| 离岛区| 云梦县| 清水河县| 西充县| 元阳县| 巴中市| 高清| 丰镇市| 嘉峪关市| 琼中| 大名县| 汽车| 太和县| 孝感市| 兴业县| 鄂托克前旗| 霍林郭勒市| 长宁区| 临邑县| 浠水县| 固原市| 重庆市| 依安县| 诸城市| 鄱阳县| 乐山市| 通山县| 南京市| 大足县|