欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

樊重樹木原文及譯文賞析

時間:2022-04-08 09:38:11 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

樊重樹木原文及譯文賞析

  樊重樹木

  樊重欲作器物,先種梓漆,時人嗤之。然積以歲月,皆得其用。向之笑者,咸來求假焉。引種植之不可已出。諺曰:“一年之計,莫如樹谷,十年之計,莫如樹木!贝酥^也。

  注解:

  樊(fán)重:人名,樊重,生卒年不詳,字君云,西漢末年南陽湖陽(今南陽市唐河縣湖陽鎮(zhèn))人。樊姓發(fā)源于河南濟源,在河南繁衍興旺,其中有一支遷至今唐河湖陽,迅速繁衍成為南陽郡大姓。湖陽樊姓至樊重,在西漢末、新莽初,成為全國有數(shù)的大莊園主。樊重有子樊宏(參見《 劉秀的舅舅壽張侯樊宏 》)、樊丹,有女樊嫻,嫁于舂陵宗室南頓令劉欽,生劉演、劉秀、劉仲三兄弟,其中劉演死于更始皇帝迫害,劉仲在征伐山東時死于戰(zhàn)陣,劉秀于公元25年在河北高邑即皇帝位,被稱作漢光武帝,創(chuàng)立東漢195年基業(yè)。

 。2) 嘗:曾經(jīng)。

  (3) 嗤:譏笑,嘲笑。

  (4) 皆得其用:都能讓它們派上用場。用:用處。

  (5) 向:從前的、舊的。

  (6) 咸:全,都。

 。7) 已:停止。

 。8) 諺:諺語。

  (9) 此之謂也:說的就是這個道理。

  (10) 假:借。

 。11)然:然而。

 。12)梓(zǐ) 漆:梓樹和漆樹。

  (13)作:制作。

 。14)積:積累。

  (15)欲:想要。

 。16)器:器物;家具。

  (17) 樹:種植。

  (18) 計:計劃。

  【譯文】

  樊重曾經(jīng)想制作器物,他就先種植梓材和漆樹。 當時的人們都對他的做法嗤之以鼻。但是在幾年之后,梓樹和漆樹都派上了用場。過去那些恥笑他的人,現(xiàn)在返過來都向他借這些東西。這說明種植樹木是不可以停止的啊!俗諺說:“一年的計劃,不如種谷子;十年的計劃,不如種樹木.”說的就是這件事呀。ㄗ鍪聭獜拈L遠考慮)

  1.解釋句中的加點詞:(4分)

  (1)向之笑者 (2)咸來求假焉 (3)然積以歲月

  2.下列句中的“之”與“時人嗤之”的“之”用法相同的一項是:( )(2分)

  A、悵恨久之 B、何陋之有

  C、親戚畔之 D、汝心之固,固不可徹

  3.用現(xiàn)代漢語翻譯句子。(2分)

  一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木。

  4.“此之謂也”說的是什么道理?對你有何啟示?

  道理: 啟示:

  參考答案:

  1.(1)從前 (2)都、借 (3) 但是

  2.C

  3.作一年的打算,不如種谷;作十年的打算,不如種樹。

  4. 道理:無論做什么事情都要早作準備,有長遠打算。 啟示:學習也是如此

  啟發(fā)借鑒

  學習也是一個積累的過程,文言詞語、英語單詞、數(shù)理化公式等,都要一個一個積累,日子久了,便會融會貫通,水到渠成。沒有一步登天的事,俗話說一口吃不成一個胖子。成大事者必從點滴做起,日積月累定能成功。

【樊重樹木原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

《樊絳列傳》原文與譯文賞析04-15

《樊重樹木》閱讀答案06-17

樊重樹木的文言文翻譯11-01

浣溪沙原文、譯文及賞析07-31

《草》原文譯文賞析05-28

登樓原文、譯文及賞析08-01

《口技》原文賞析及譯文04-16

《原性》原文及譯文賞析04-20

蝶戀花原文譯文賞析06-13

蝶戀花原文譯文及賞析08-02

长垣县| 临颍县| 交城县| 梓潼县| 夏河县| 平泉县| 远安县| 濮阳县| 盐津县| 新田县| 龙游县| 大厂| 柞水县| 仁怀市| 绿春县| 澄城县| 孙吴县| 垦利县| 丰镇市| 临汾市| 广灵县| 耿马| 滁州市| 石楼县| 合水县| 财经| 大兴区| 巴东县| 化德县| 鄂尔多斯市| SHOW| 福安市| 浏阳市| 武宣县| 当阳市| 西乌珠穆沁旗| 泊头市| 古丈县| 黑山县| 明星| 长治市|