欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

豐樂(lè)亭游春綠樹(shù)交加山鳥啼翻譯和賞析

時(shí)間:2024-11-28 19:18:46 林強(qiáng) 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

豐樂(lè)亭游春綠樹(shù)交加山鳥啼翻譯和賞析

  在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?以下是小編為大家收集的豐樂(lè)亭游春綠樹(shù)交加山鳥啼翻譯和賞析古詩(shī),歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  原文

  《豐樂(lè)亭游春·綠樹(shù)交加山鳥啼》

  宋朝:歐陽(yáng)修

  綠樹(shù)交加山鳥啼,晴風(fēng)蕩漾落花飛。

  鳥歌花舞太守醉,明日酒醒春已歸。

  前言

  《豐樂(lè)亭游春三首》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修的組詩(shī)作品。這三首詩(shī)作于宋慶歷七年(1047)春。第一詩(shī)詩(shī)人用擬人手法寫鳥語(yǔ)花飛,生動(dòng)表現(xiàn)出春光的迷人和勃勃生機(jī);用夸張手法說(shuō)“酒醒春已歸”,感嘆春天的短暫,暗含著詩(shī)人濃厚的惜春之意。

  注釋

  ⑴豐樂(lè)亭:在滁城西一里許的大豐山下,歐陽(yáng)修任滁州(今安徽滁縣)知州時(shí)所筑,為當(dāng)時(shí)滁州的勝游之地

 、铺兀簼h代一郡的地方長(zhǎng)官稱太守,唐稱刺史,也一度用太守之稱,宋朝稱權(quán)知某軍州事,簡(jiǎn)稱為知州。詩(shī)里稱為太守,乃借用漢唐稱謂

  翻譯

  郁郁蔥蔥的綠樹(shù)間交加著鳥兒的啼叫鳴歡,萬(wàn)里晴空下款款的春風(fēng)將落下的花瓣吹拂得四處飛舞。我就迷醉在這一片的鳥語(yǔ)花飛的大好春光之中,待到第二天酒醒的時(shí)候才發(fā)現(xiàn)春天已經(jīng)將要結(jié)束了。

  鑒賞

  兩句說(shuō):綠影婆娑的樹(shù)木,枝葉連成一片,鳥兒在山上林間愉快地歌唱。陽(yáng)光下和煦的春風(fēng)輕輕吹拂著樹(shù)枝,不少落花隨風(fēng)飛舞。“交加”,意為樹(shù)木枝葉繁茂,種植緊密,所以枝葉交叉重疊,形成一片綠陰。“蕩漾”兩字寫出春風(fēng)在青山幽谷、林間草坪飄揚(yáng)的神理,也寫出游人在撩人春景中的愉快心境。明媚春光,令人心醉。

  詩(shī)人呢,野鳥啁啾,雜花亂飛,他一概不聞不見(jiàn),他也進(jìn)入了醉鄉(xiāng)。次日酒醒,春無(wú)蹤跡,原來(lái)已悄然歸去了。第四句“明日酒醒春已歸”,表面說(shuō)醉了一天,實(shí)際是醉了整整一個(gè)春天。此句用夸張的語(yǔ)言反襯春景的迷人和春日短暫,帶有濃厚的惋惜之意。

  創(chuàng)作背景

  豐樂(lè)亭為歐陽(yáng)修任知州時(shí)所建,時(shí)在慶歷六年(1046年)。他寫了一篇《豐樂(lè)亭記》,記敘了亭附近的自然風(fēng)光和建亭的經(jīng)過(guò),由蘇軾書后刻石。次年三月歐陽(yáng)修為記載與民同樂(lè)之盛況創(chuàng)作了這三首詩(shī)。

  作者簡(jiǎn)介

  歐陽(yáng)修(1007~1072年),北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號(hào)醉翁,晚年 又號(hào)六一居士。吉水(今屬江西)人。幼貧而好學(xué)。天圣八年(1030年)進(jìn)士。曾任樞密副使、參知政事。因議新法與王安石不合,退居潁州知州。卒謚文忠。提倡古文,獎(jiǎng)掖后進(jìn),為北宋古文運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖。散文富陰柔之美,為“唐宋八大家”之一。詩(shī)學(xué)韓愈、李白,古體高秀,近體妍雅。詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。有《歐陽(yáng)文忠公集》、《六一詞》等。

【豐樂(lè)亭游春綠樹(shù)交加山鳥啼翻譯和賞析】相關(guān)文章:

歐陽(yáng)修《豐樂(lè)亭游春·綠樹(shù)交加山鳥啼》翻譯賞析11-25

《豐樂(lè)亭游春》翻譯賞析02-17

《豐樂(lè)亭游春三首》原文及翻譯賞析11-16

豐樂(lè)亭游春原文及翻譯03-26

豐樂(lè)亭游春原文翻譯02-24

《豐樂(lè)亭游春》歐陽(yáng)修原文注釋翻譯賞析08-25

歐陽(yáng)修豐樂(lè)亭游春·其三全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-21

豐樂(lè)亭游春·其三原文及賞析03-21

豐樂(lè)亭游春·其三原文翻譯以及賞析 歐陽(yáng)修09-24

《豐》原文、翻譯及賞析03-04

资源县| 潜山县| 舒兰市| 鲜城| 凤山市| 宣化县| 白银市| 淮滨县| 昆山市| 阳朔县| 新巴尔虎左旗| 内乡县| 福泉市| 呼和浩特市| 松滋市| 德钦县| 张掖市| 兰考县| 塔城市| 绿春县| 万山特区| 黄冈市| 泸溪县| 鄯善县| 稻城县| 嘉定区| 双城市| 黑龙江省| 建湖县| 北宁市| 连州市| 大足县| 东乡| 莱州市| 宝坻区| 庐江县| 溆浦县| 南木林县| 孝感市| 阿图什市| 南郑县|