欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

大德歌注釋翻譯與賞析

時間:2021-02-11 16:45:05 古籍 我要投稿

大德歌注釋翻譯與賞析范文

  大德歌.關漢卿

  雪粉華,舞梨花,再不見煙村四五家。密灑堪圖畫,看疏林噪晚鴉。黃蘆掩映清江下,斜攬著釣魚艖。

  [注解]

  華:光彩、光輝。

  黃蘆:枯黃的故事。

  艖(cha一聲):小船。

 。圩g文]大雪粉白光華,像飛舞的梨花,遮住了郊野三三兩兩的農(nóng)家。雪花密密層層的'漂灑堪描堪畫?茨窍∈璧臉淞稚哮Q叫著晚歸的寒鴉。一條釣魚的小船正斜攬在枯黃蘆葦掩映的清江下。

  大德歌.關漢卿

  風飄飄,雨瀟瀟,便做陳摶也睡不著。懊惱傷懷抱,撲簌簌淚點拋。秋蟬兒噪罷寒蛩兒叫,淅零零細雨打芭蕉。

  [寫作背景]這首小令描寫的少婦的煩惱,是因為“人未歸”而引發(fā)的。

 。圩⒔猓

  便做:就算,即使。

  陳傳:五代宋初著名道士,字圖南,自號扶搖子,宋太宗賜名“希夷先生”,曾修道于華山,常一睡百天不醒。

  撲簌簌:流淚的樣子。

  蛩(qiong二聲):蟋蟀,又名促織。

  淅零零:形容雨聲。

  [譯文]寒風吹,冷雨落,就是陳摶那么能睡也睡不著了。說不完的煩惱和愁苦傷透了心懷,傷心的淚水撲簌簌地落下來。秋蟬煩噪完了蟋蟀又叫起來,漸漸瀝瀝的細雨打著芭蕉。

【大德歌注釋翻譯與賞析】相關文章:

《大德歌·冬》原文及翻譯賞析02-15

大德歌·冬原文翻譯及賞析06-30

大德歌·夏原文、翻譯、賞析01-05

大德歌·冬景原文翻譯及賞析08-16

《大德歌·秋》譯文及注釋05-09

《大德歌·夏》賞析03-28

《大德歌·秋》賞析04-01

《大德歌·春》賞析03-29

大德歌·春賞析04-01

淳安县| 屏南县| 白山市| 迁西县| 益阳市| 铜梁县| 德江县| 马公市| 华池县| 盱眙县| 唐山市| 宁化县| 若尔盖县| 根河市| 凌云县| 桓台县| 视频| 响水县| 清河县| 栾川县| 泰州市| 五家渠市| 宁明县| 元阳县| 察隅县| 寿阳县| 西乡县| 普宁市| 绥中县| 隆尧县| 绥化市| 郓城县| 苏尼特左旗| 潜江市| 祁阳县| 武平县| 保山市| 沙坪坝区| 区。| 徐州市| 绥棱县|