欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

江神子原文、翻譯及全詩(shī)賞析

時(shí)間:2025-12-04 18:16:04 秦彰 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

江神子原文、翻譯及全詩(shī)賞析

  《江神子》這首詞寫于元豐六年(1083年),歲次癸亥。舜民在靈武詩(shī)有“雪白骨似沙沙似”,坐罪謫監(jiān)郴州酒稅,詞為南貶途中經(jīng)金陵登賞心亭作。下面是小編幫大家整理的江神子原文、翻譯及全詩(shī)賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

  江神子·恨別

  天涯流落思無(wú)窮!既相逢,卻匆匆。攜手佳人,和淚折殘紅。為問東風(fēng)余幾許?春縱在,與誰(shuí)同!

  隋堤三月水溶溶。背歸鴻,去吳中;厥着沓牵邈襞c淮通。欲寄相思千點(diǎn)淚,流不到,楚江東。

  翻譯

  流離天涯,思緒無(wú)窮無(wú)已。相逢不久,便又匆匆別離。拉著佳人,只能采一枝暮春的杏花,含淚贈(zèng)別。你問春天還剩多少,即便春意尚在,又能和誰(shuí)一同欣賞?

  三月的隋堤,春水緩緩。此時(shí)鴻雁北歸,我卻要到飛鴻過(guò)冬的湖州;赝f地,清清淺淺的泗水在城下與淮河交匯。想要讓泗水寄去相思的千點(diǎn)淚,怎奈它流不到湖州地。

  注釋

  東風(fēng):代指春天。

  隋堤:指汴河的河堤,因建于隋朝而得名。

  背歸鴻:詞人南下湖州(今屬浙江)而大雁北飛,所以說(shuō)是“背歸鴻”。

  彭城:即徐州,漢高祖劉邦的家鄉(xiāng)。

  楚江:即泗水。

  鑒賞

  此詞作于元豐二年(1079)三月,為蘇軾由徐州調(diào)至湖州途中。詞中化用李商隱《無(wú)題》詩(shī)中“相見時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”句意,將積郁的愁思注入即事即地的景物之中,抒發(fā)了作者對(duì)徐州風(fēng)物人情無(wú)限留戀之情,并在離愁別緒中融入了深沉的身世之感。

  詞的上片以感慨起調(diào),言天涯流落,愁思茫茫,無(wú)窮無(wú)盡!疤煅牧髀洹保钤⒃~人的身世之感。蘇軾外任多年,類同飄萍,自視亦天涯流落之人。他在徐州僅兩年,又調(diào)往湖州,南北輾轉(zhuǎn),這就更增加了他的天涯流落之感。這一句同時(shí)也飽含著詞人對(duì)猝然調(diào)離徐州的感慨!凹认喾,卻匆匆”兩句,轉(zhuǎn)寫自己與徐州人士的交往,對(duì)邂逅相逢的喜悅,對(duì)驟然分別的痛惜,得而復(fù)失的哀怨,溢于言表!皵y手”兩句,寫他永遠(yuǎn)不能忘記自己最后離開此地時(shí)依依惜別的動(dòng)人一幕!皵y手佳人”,借與佳人乍逢又別的感觸言離愁!昂蜏I折殘紅”,寫作者面對(duì)落花,睹物傷懷,情思綿綿,輾轉(zhuǎn)不忍離去,同時(shí)也是寫離徐的時(shí)間,啟過(guò)拍“為問”三句。末三句由殘紅而想到殘春,因問東風(fēng)尚余幾許,感嘆縱使春光仍在,而身離徐州,與誰(shuí)同春。此三句通過(guò)寫離徐后的孤單,寫對(duì)徐州的依戀,且筆觸一波三折,婉轉(zhuǎn)抑郁。

  詞的下片即景抒情,繼續(xù)抒發(fā)上片未了之情。過(guò)片“隋堤三月水溶溶”,是寫詞人離徐途中的真景,將浩蕩的悲思注入東去的三月隋堤那溶溶春水中!氨硽w鴻,去吳中”,亦寫途中之景,而意極沉痛。春光明媚,鴻雁北歸故居,而詞人自己卻與雁行相反,離開徐州熱土,南去吳中湖州。蘇軾是把徐州當(dāng)成了他的故鄉(xiāng),而自嘆不如歸鴻!芭沓恰奔葱熘莩!扒邈襞c淮通”暗寓作者不忍離徐,而現(xiàn)實(shí)偏偏無(wú)情,不得不背鴻而去,故于途中頻頻回顧,直至去程已遠(yuǎn),回顧之中,唯見清澈的泗水由西北而東南,向著淮水脈脈流去。看到泗水,觸景生情,自然會(huì)想到徐州(泗水流經(jīng)徐州)。歇拍三句,即景抒情,于沉痛之中交織著悵惘的情緒。徐州既相逢難再,因而詞人欲托清泗流水把千滴相思之淚寄往徐州,無(wú)奈楚江(指泗水)東流,相思難寄,令詞人不禁悵然若失。托淮泗以寄淚,情真意厚,且想象豐富,造語(yǔ)精警;而楚江東流,又大有“自是人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東”之意,感情沉痛、悵惘,讀之令人腸斷。

  此詞寫別恨,采用了化虛為實(shí)的藝術(shù)手法。作者由分別之地彭城,想到去湖州途中沿泗入淮,向吳中新任所的曲折水路;又由別時(shí)之“和淚”,想到別后的“寄淚”。這樣,離愁別緒更顯深沉、哀婉。結(jié)句“流不到,楚江東”,別淚千點(diǎn)因春水溶溶而愈見浩蕩,猶如一聲綿長(zhǎng)的浩嘆,久遠(yuǎn)地回響在讀者的心頭。

  創(chuàng)作背景

  此詞作于宋神宗元豐二年(1079)三月。宋神宗熙寧四年(1071年),蘇軾因不滿王安石的新法,請(qǐng)求出京任職。熙寧十年(1077年)四月至元豐二年(1079年)三月在徐州任知州,革新除弊,因法便民,頗有政績(jī)。隨后調(diào)往湖州任知州。此詞即作于蘇軾由徐州調(diào)至湖州途中。

  鑒賞

  “天街”三句,言京城臨安的接官街道已經(jīng)灑掃清凈,明月掩映下的皇宮里,皇上也在等候著吳潛盡快來(lái)京任職!疤旖帧,即京城街道;“建章宮”,本漢宮殿名,這里泛指皇宮!叭宋礆w來(lái)”,兩句,言吳潛的人還沒有抵達(dá)京城,但他能干的聲名早已名聞京師!坝駱洹本洌坝駱洹泵啦闹,如《世說(shuō)·容止》:“魏明帝使后弟毛曾與夏侯玄共坐,時(shí)人謂兼葭倚玉樹”。又杜甫《飲中八仙歌》贊蕭宗之云:“宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹臨風(fēng)前。”上述是其出典處!皩毸凇比,言用片片寶玉拼鑲成的寶粟燈一盞盞高懸在宮闕前,在秋風(fēng)中閃爍;噬吓墒拐咚蛠(lái)官帶賜給吳潛,催促他從速經(jīng)水路赴京城到任。當(dāng)時(shí),吳潛正在紹興任上。

  “夜涼”三句,轉(zhuǎn)而寫送別夜宴。言秋夜沉沉,雖然涼意不斷透過(guò)門簾襲向宴會(huì)中人,但是宴席正趨在高潮中,大家酒杯交觴,頻頻向吳大人祝賀,酒酣耳熱之時(shí),從詞人的醉眼中環(huán)視四周景物,都已處在霧蒙蒙一片模糊之中!扳O列”兩句。“腰褭”,即要褭。《漢書·武帝本紀(jì)》應(yīng)劭曰:“古有駿馬名要褭(音裊),赤喙黑身,一日行萬(wàn)五千里!薄敖鹣x”,指金龜。據(jù)《舊唐書·輿服志》云:“三品以上龜袋以金飾,四品以銀飾,五品以銅飾。”李商隱《為有》詩(shī)中有:“無(wú)端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝!奔粗干泶┕俜姆蛐觥4颂幖词且越瘕斨复俜。此言酒宴上雖有成群姣娘侍立一旁侑酒助興,但吳潛入朝用的官服與馬匹都已準(zhǔn)備妥當(dāng),隨時(shí)在催促吳大人趕路。真是“世無(wú)不散之筵”也!叭鶎m”三句,承前感嘆語(yǔ)。此處是說(shuō):皇宮肅穆壯嚴(yán),現(xiàn)在同樣都沉浸在秋夜融融的月色之中,這送別的盛宴雖情深意厚,終究留不住吳大人遵詔命身穿官服入朝為官去啊。

  創(chuàng)作背景

  公元1249年(淳祐九年)舊歷十二月,朝廷詔吳潛同知樞密院事兼參知政事,并于第二年赴闕。根據(jù)詞題,此詞作于朝廷下詔之后,吳潛赴闕之前。

【江神子原文、翻譯及全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

《江神子》蘇軾詩(shī)詞原文及賞析08-13

杜甫《江村》全詩(shī)翻譯賞析10-03

柳宗元《江雪》的全詩(shī)翻譯賞析09-07

還原文、翻譯及全詩(shī)賞析09-21

還原文、翻譯及全詩(shī)賞析05-06

白蓮原文、翻譯及全詩(shī)賞析12-27

梅原文、翻譯及全詩(shī)賞析07-21

黃河原文、翻譯及全詩(shī)賞析07-25

鴛鴦原文翻譯及全詩(shī)賞析06-05

蝶戀花原文、翻譯及全詩(shī)賞析11-19

荣成市| 湄潭县| 德昌县| 宾川县| 依安县| 泰顺县| 辉南县| 盐城市| 交城县| 抚宁县| 静海县| 灵川县| 任丘市| 剑阁县| 稷山县| 抚顺县| 井研县| 渑池县| 呼伦贝尔市| 焉耆| 泰兴市| 家居| 藁城市| 宁蒗| 当雄县| 仪陇县| 兴义市| 阿图什市| 安阳市| 揭西县| 广河县| 北安市| 余干县| 永胜县| 灌云县| 榆社县| 和平县| 大洼县| 虞城县| 中西区| 温州市|