- 相關(guān)推薦
月夜江行寄崔員外宗之古詩(shī)原文及賞析
在我們平凡的日常里,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩(shī)吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩(shī)相對(duì)應(yīng)。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?下面是小編為大家收集的月夜江行寄崔員外宗之古詩(shī)原文及賞析,歡迎大家分享。

原文:
月夜江行寄崔員外宗之
唐代:李白
飄飄江風(fēng)起,蕭颯海樹秋。
登艫美清夜,掛席移輕舟。
月隨碧山轉(zhuǎn),水合青天流。
杳如星河上,但覺云林幽。
歸路方浩浩,徂川去悠悠。
徒悲蕙草歇,復(fù)聽菱歌愁。
岸曲迷后浦,沙明瞰前洲。
懷君不可見,望遠(yuǎn)增離憂。
譯文
凜冽的江風(fēng)飄搖而起,吹得江邊高樹秋聲蕭瑟。
登上船頭只覺清夜景色佳美,揚(yáng)帆起航小舟前進(jìn)。
舟上只見月兒隨著碧山回轉(zhuǎn),水與青天相合而流。
晃晃悠悠仿佛行往遙遠(yuǎn)的星河,只覺得云壓樹林幽暗一片。
眺望歸路水流浩蕩,眺望前程逝水滔滔。
徒然悲傷蕙草衰歇,又聽那采菱之歌滿含哀怨。
曲折的江岸掩迷了后邊的渡口,明亮的沙灘看見前邊的小洲。
思念您啊又不可相見,眺望遠(yuǎn)方徒然增加離別的情懷。
注釋
、糯拮谥憾鸥λ仭帮嬛邪讼伞敝,是李白好友,開元二十七年(739)左右任禮部員外郎。
、骑h飄:一作“飄搖”。
、鞘掞S:稀疏,凄涼。
⑷艫:船前頭刺棹處。
、蓲煜簱P(yáng)帆。
⑹碧山:青山。
⑺星河:銀河。
⑻流水:流逝的江水,亦比喻流逝的歲月。
、娃ゲ荩合悴菝。又名熏草、零陵香。
、瘟飧瑁翰闪庵琛
、项╧àn):俯視。
⑿離憂:即“罹憂”,遭憂之意。
賞析:
“飄搖江風(fēng)起,蕭颯海樹秋。登艫美清夜,掛席移輕舟!苯L(fēng)飄飄,海樹蕭蕭,時(shí)值清秋。詩(shī)人登上舟船,揚(yáng)起帆席,在江面上輕輕移動(dòng),明月掛空,氣爽天高,一個(gè)多么美好的月夜!曹植《公宴詩(shī)》云:“清夜游西園,飛蓋相追隨!薄扒逡埂,不僅是宜人之夜,而且還是適合于游樂之夜。謝靈運(yùn)《游赤石進(jìn)帆!吩疲骸皳P(yáng)帆采石華,掛席拾海月!甭(lián)系謝詩(shī),此詩(shī)的“掛席”又多么充滿詩(shī)情畫意!霸码S碧山轉(zhuǎn),水合青天流。”舟行,則月似隨舟而行;舟隨碧山轉(zhuǎn),月也似隨碧山而轉(zhuǎn),有“月行卻與人相隨”(《把酒問月》)之意。游興正濃,故覺明月處處時(shí)時(shí)解人意,時(shí)時(shí)處處自來親人;月色空明,水面開闊,故覺水天相連,水接天流。山色之“碧”,天色之“青”,正顯出月色之明。詩(shī)中并未明寫詩(shī)人的興致,而興致自見!拌萌缧呛由,但覺云林幽!彼慰眨呛拥褂,恍恍惚惚,仿佛已離開人間,在杳杳渺渺的星河上行舟。晉王羲之《鏡湖》詩(shī)云:“山陰路上行,如坐鏡中游!蹦铣愥尰輼(biāo)有《詠水》詩(shī)云:“舟如空里泛,人似鏡中行。”李白《清溪行》亦云:“人行明鏡中,鳥度屏風(fēng)里!倍及阎燎宓乃扔鳛殓R,用的是明喻;此詩(shī)暗示江清如鏡,因?yàn)樘焐系男呛佣加秤谒校疫M(jìn)一層說舟是在星河間行,寫得更神奇,更有情趣。因?yàn)橛刑焐闲呛有械母杏X,因此所見云林也就有如天界之物,格外幽渺。
“云林幽”以上的六句敘寫“月夜江行”!皻w路方浩浩,徂川去悠悠”兩句過渡。上文寫清夜曰“美”,寫舟移曰“輕”,寫月行曰“隨”,寫山曰“碧”,寫天曰“青”,良辰美景,足見詩(shī)人心境的恬適。然而,回顧來途則歸路浩浩,瞻望前路則見徂川悠悠,心中不覺升起一縷淡淡的哀緒!昂坪啤、“悠悠”,仍然是眼前之景,但景中已不露聲色地注入作者的情感。接著,引出“徒悲”,聽歌愁,引出懷宗之,增離憂,情緒直轉(zhuǎn)而下,用筆自然,不露鑿痕!稗ゲ菪,回應(yīng)“海樹秋”;“蕙草”,一種香草,《楚辭》常用來比喻賢人。“徒悲蕙草歇”,有所思美人不可見之意。秋日懷人,情調(diào)凄楚。此時(shí),又有菱歌泛夜,蓮?fù)逕o憂無慮地唱著歡快的歌,無形中反而增添了詩(shī)人的哀愁!鞍肚院笃郑趁黝爸!庇质莾删渚罢Z(yǔ)。河岸曲折,后浦迷不可覓;沙頭明亮,前洲清楚可見!昂笃帧、“前洲”暗應(yīng)“歸路”、“徂川”。歸路凄迷,不知何時(shí)才能再同友人聚首;徂川汩汩,逝者如斯,不知來日還有幾多。往日攜手同游的一幕幕似又映現(xiàn)在眼前!稇洿拮谥文详(yáng)遺吾孔子琴撫之潸然感舊》有“憶與崔宗之,白水弄奇月”的描寫,可見他們?cè)孪鲁鲇,眼前明月依舊,而兩情異地,不能相聚,不禁叫人傷懷。“懷君不可見,望遠(yuǎn)增離憂。”本來,望遠(yuǎn)是望冀見到君面,但君既“遠(yuǎn)”,望又不能及之。既不能及之,望而反增憂愁。結(jié)二句,落在題面“寄崔”。
月朗氣清,江風(fēng)獵獵,如此良夜,詩(shī)人登艫江行,怡然自得。面對(duì)江風(fēng)明月,不覺觸發(fā)懷念好友崔宗之之情。宗之和自己一樣,有著白眼看雞蟲的傲岸個(gè)性,和自己一樣能“吟詩(shī)作賦北窗里”,和自己一樣“會(huì)須一飲三百杯”,月夜江行,無此良朋,不禁增憂。前半寫景,景色清雅,優(yōu)美如畫,最初出游本無所謂憂!皻w路”、“徂川”兩句,觸景生情,情緒陡轉(zhuǎn),或正面寫蕙草歇,或反面聽菱歌怨,愈寫愈悲,愈寫愈愁,結(jié)二句直吐對(duì)宗之的一片深情。用筆有如行云流水,當(dāng)行則行,當(dāng)止則戛然而止。
主旨思想
詩(shī)歌先細(xì)致描繪了月夜江行時(shí)的清雅美景,營(yíng)造出愜意的氛圍;隨后筆鋒一轉(zhuǎn),由眼前的浩浩歸路、悠悠逝水觸發(fā)愁緒,再借蕙草凋零、菱歌反添愁緒等情景強(qiáng)化傷感;最后直抒胸臆,點(diǎn)出對(duì)崔宗之的思念。全詩(shī)既展現(xiàn)了江夜的絕美風(fēng)光,更抒發(fā)了對(duì)摯友的深切牽掛,以及相隔兩地、無法相見的離愁別緒。
藝術(shù)手法
情景交融,過渡自然:前八句側(cè)重寫景,江風(fēng)、秋月、碧水、青天等意象構(gòu)成一幅清幽的江夜圖;后八句觸景生情,“歸路方浩浩,徂川去悠悠” 作為過渡句,將此前賞景的恬適心境轉(zhuǎn)為淡淡的哀緒,之后的景物描寫皆染上愁情,最終落腳到懷人之情,景與情的轉(zhuǎn)換流暢自然。
虛實(shí)結(jié)合,意境深遠(yuǎn):“月隨碧山轉(zhuǎn),水合青天流” 等句是實(shí)寫江夜所見之景;“杳如星河上” 則是虛寫,將澄澈的江面想象成星河,船行江上仿若行于星河之中,虛實(shí)交織間讓畫面更具浪漫色彩,意境也更為開闊。
反襯手法,強(qiáng)化愁緒:詩(shī)中 “復(fù)聽菱歌愁” 以采菱人歡快的歌聲,反襯出詩(shī)人自身的孤獨(dú)與憂愁。樂景與哀情形成鮮明對(duì)比,讓詩(shī)人對(duì)友人的思念和獨(dú)處的惆悵更加強(qiáng)烈。
風(fēng)格特點(diǎn)
這首詩(shī)兼具李白詩(shī)歌的浪漫氣息與細(xì)膩情感。寫景時(shí)筆觸靈動(dòng),如 “月隨碧山轉(zhuǎn),水合青天流” 等句,畫面感極強(qiáng),盡顯浪漫意境;抒情時(shí)則層層遞進(jìn),從最初賞景的愉悅到后來的離愁滿溢,情感真摯細(xì)膩。整體語(yǔ)言流暢自然,無刻意雕琢之感,如行云流水般將寫景與抒情完美融合,兼具意境美與情感美。
【月夜江行寄崔員外宗之古詩(shī)原文及賞析】相關(guān)文章:
李白《月夜江行寄崔員外宗之》全詩(shī)翻譯鑒賞08-23
古詩(shī)《江雪》原文及賞析09-10
《秋夜寄邱員外》韋應(yīng)物古詩(shī)賞析09-03
《寄崔侍御》原文及翻譯賞析11-06
思鄉(xiāng)詩(shī)江行寄遠(yuǎn)賞析09-20
春行寄興古詩(shī)賞析03-21
月夜江行翻譯及鑒賞10-20
月夜原文及賞析10-29