欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

《王冕好學》原文翻譯及賞析

時間:2022-01-30 19:11:28 古籍 我要投稿

《王冕好學》原文翻譯及賞析

《王冕好學》原文翻譯及賞析1

  王冕好學

  朝代:明代

  作者:宋濂

  原文:

  王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛;驙颗碡燉杼镎摺8概,撻之,已而復如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮觯鹣ド,?zhí)策映長明燈讀之,瑯瑯達旦。佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見。

  安陽韓性聞而異之,錄為弟子,學遂為通儒。性卒,門人事冕如事性。時冕父已卒,即迎母入越城就養(yǎng)。久之,母思還故里,冕買白牛駕母車,自被古冠服隨車后。鄉(xiāng)里兒競遮道訕笑,冕亦笑。選自《元史·王冕傳》

  譯文

  王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田地上放牛,他偷偷地跑進學堂去聽學生念書。聽完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽著牛來責罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了莊稼。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。事情過后,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕從此以后就離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就借著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像大多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說以后對此感到很驚訝,收他做弟子,后來他成了大學問家。韓性死后,他的門人像侍奉韓性一樣的侍奉王冕。那時王冕的父親已死,王冕便將母親帶入越城供養(yǎng)。時間久了,母親想念故鄉(xiāng),王冕就買了頭白牛駕著母親,自己穿戴著古式的帽子衣服跟隨在車子后面,鄉(xiāng)里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕也笑。

  注釋

 。1)牧:放牧。

 。2)隴:田埂。

 。3)竊:偷偷地,暗中。

 。4)輒:總是(常常)、就。

 。5)或:有人;有的人

 。6)蹊田:踐踏田地,指踩壞了莊稼

 。7)撻:鞭打。

  (8)曷:通“何”,為什么。

 。9)去:古義—離開,離去。今義:到……去。

 。10)潛:暗暗地、悄悄地。

 。11)執(zhí)策:拿著書卷。

 。12)旦:早晨,天亮。

 。13)獰惡可怖:猙獰兇惡,令人害怕。

  (14)恬:心神安適。

  (15)異:(意動)

 。16)一詞多義(之)

 、俑概瑘欀核。

 、趫(zhí)策應長明燈讀之:無實義。

 。17)“被”通“披”:穿戴

 。18)亦:也

  簡析

  古代的王冕之所以成為著名的畫家、詩人,其根本原因在于王冕幼時讀書專心致志,好學不倦,并且達到入迷的程度。這種堅定的志向,頑強的學習精神,是他后來成功的`基石。我們從中可以受到啟發(fā),得到啟迪“少壯不努力,老大徒傷悲”,我們青少年要珍惜青春年華,發(fā)奮學習科學文化知識,為將來報效祖國奠定堅實的基礎。

《王冕好學》原文翻譯及賞析2

  原文:

  王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛;驙颗碡燉杼镎摺8概,撻之,已而復如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮,坐佛膝上,?zhí)策映長明燈讀之,瑯瑯達旦。佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見。

  性卒,門人事冕如事性。時冕父已卒,即迎母入越城就養(yǎng)。久之,母思還故里,冕買白牛駕母車,自被古冠服隨車后。鄉(xiāng)里兒競遮道訕笑,冕亦笑。

  譯文

  王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田地上放牛,他偷偷地跑進學堂去聽學生念書。聽完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽著牛來責罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了莊稼。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。事情過后,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕從此以后就離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就借著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像大多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說以后對此感到很驚訝,收他做弟子,后來他成了大學問家。韓性死后,他的門人像侍奉韓性一樣的侍奉王冕。那時王冕的父親已死,王冕便將母親帶入越城供養(yǎng)。時間久了,母親想念故鄉(xiāng),王冕就買了頭白牛駕著母親,自己穿戴著古式的帽子衣服跟隨在車子后面,鄉(xiāng)里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕也笑。

  注釋

  牧:放牧。

  隴:田埂。

  竊:偷偷地,暗中。

  輒:總是(常常)、就。

  或:有人;有的人

  蹊田:踐踏田地,指踩壞了莊稼

  撻:鞭打。

  曷:通“何”,為什么。

  去:古義—離開,離去。今義:到...去。

  潛:暗暗地、悄悄地。

  執(zhí)策:拿著書卷。

  旦:早晨,天亮。

  獰惡可怖:猙獰兇惡,令人害怕。

  恬:心神安適。

  異:(意動)

  一詞多義(之)

  父怒,垯之:他。

  執(zhí)策應長明燈讀之:無實義。

  “被”通“披”:穿戴

  亦:也

  賞析:

  安陽韓性聞而異之,錄為弟子,學遂為通儒。選自《元史·王冕傳》

  古代的王冕之所以成為著名的畫家、詩人,其根本原因在于王冕幼時讀書專心致志,好學不倦,并且達到入迷的程度。這種堅定的志向,頑強的學習精神,是他后來成功的基石。我們從中可以受到啟發(fā),得到啟迪“少壯不努力,老大徒傷悲”,我們青少年要珍惜青春年華,發(fā)奮學習科學文化知識,為將來報效祖國奠定堅實的基礎。

【《王冕好學》原文翻譯及賞析】相關文章:

王冕好學原文翻譯及賞析12-25

王冕好學原文及賞析01-02

蓮花原文翻譯及賞析12-28

孤雁原文翻譯及賞析12-28

《紅梅》原文翻譯及賞析12-28

墨梅原文翻譯及賞析12-27

漁父原文翻譯及賞析12-25

師說原文翻譯及賞析12-24

《流鶯》原文、翻譯及賞析12-23

那原文、翻譯及賞析12-22

图们市| 余庆县| 洛扎县| 屏山县| 绥中县| 班玛县| 庐江县| 重庆市| 徐汇区| 太保市| 安宁市| 黄冈市| 会东县| 土默特右旗| 宜兰市| 西青区| 祁东县| 麦盖提县| 宁蒗| 新兴县| 金山区| 家居| 兰州市| 云龙县| 梧州市| 沐川县| 卓资县| 遵化市| 广平县| 弥勒县| 柳州市| 澳门| 凤阳县| 乐陵市| 宁蒗| 孟连| 原平市| 两当县| 庆阳市| 张北县| 巨鹿县|