欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

舟夜書所見古詩原文翻譯及賞析

時間:2025-12-10 14:26:10 銀鳳 古籍 我要投稿

舟夜書所見古詩原文翻譯及賞析

  無論是在學(xué)校還是在社會中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?以下是小編收集整理的舟夜書所見古詩原文翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。

舟夜書所見古詩原文翻譯及賞析

  原文:

  月黑見漁燈,孤光一點(diǎn)螢。

  微微風(fēng)簇浪,散作滿河星。

  譯文

  漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨(dú)的燈光在茫茫的夜色中,象螢火蟲一樣發(fā)出一點(diǎn)微亮。

  微風(fēng)陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好象撤落無數(shù)的星星。

  注釋

  孤光:孤零零的燈光。

  簇:擁起。

  賞析:

  這首詩好似一幅速寫,作者抓住了那倒映在水中的漁火化作滿天星星的片刻,幾筆勾勒,立即捕捉住了這轉(zhuǎn)瞬即逝的景物。這首詩又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一點(diǎn)漁火,黑白對比,反差特別鮮明。

  前兩句是靜態(tài)描寫,把暗色和亮色聯(lián)系在一起,顯得形象鮮明。

  第一句“月黑見漁燈”,“月黑”兩字很有特色。這是一個有月亮的夜晚,月亮卻沒有光,人們見到的只是月亮的輪廓和黑影!耙姖O燈”的這個“見”,是不見中的“見”,寫的是視像,有突然發(fā)現(xiàn)的意思。因?yàn)樵潞跓o光,河面也黑沉沉的,突然見到河中的一盞漁燈,格外引人注目。

  第二句“孤光一點(diǎn)螢”,寫如豆燈光像江岸邊一點(diǎn)螢火,是意中之象,描寫漁燈的形象。河面幽黑,只有孤零零的一點(diǎn)燈光閃爍著,仿佛是一只螢火蟲在原野里發(fā)出微弱的光!肮隆北憩F(xiàn)了環(huán)境的寂寞、單調(diào),寄寓著一定的感情色彩。一種茫然無奈的情感襲上詩人的心頭。

  后兩句為動態(tài)描寫。不難想象,當(dāng)詩人見到微風(fēng)騰起細(xì)浪,燈影由一點(diǎn)散作千萬這動人一幕的時候,心情是何等地興奮。

  第三句“微微風(fēng)簇浪”拋開了燈光,一轉(zhuǎn)而寫夜風(fēng)。微風(fēng)從河面陣陣吹來,河水嘩嘩作響,輕輕的掀起浪花。這句寫聽覺為下句張目!拔⑽ⅰ倍钟煮w現(xiàn)了風(fēng)是如此的小,“簇”說明了就算是微風(fēng)也能掀起一簇簇的浪花。渲染了一種寧靜舒適的氣氛。

  第四句“散作滿河星”猶如天外奇峰,劈空而來。那如螢的孤光,剎那間似乎變成萬船燈火,點(diǎn)綴河中,又如風(fēng)吹云散,滿天明星,倒映水中,使這靜謐的黑夜,單調(diào)的河面出現(xiàn)了意想不到的壯觀。風(fēng)吹浪起,簇起的每朵浪花,都把那如螢般的燈光攝進(jìn)水中,有多少浪花,就有多少燈光。同時此句的描寫為詩詞增添了畫面感,使枯燥無趣的文字能幻化出美麗浪漫帶有一絲絲的安逸寧靜的景象,使詩人流連其中。

  《舟夜書所見》創(chuàng)作背景

  本首詩的具體創(chuàng)作時間不詳。是詩人在船上過夜時,寫下的所見到的景物,所以題目叫做“舟夜書所見”。

  賞析1

  雖然詩歌只有二十字,但卻體現(xiàn)了詩人對自然景色細(xì)微的觀察力。沒有月亮的夜是看不清什么的,然而因?yàn)橛幸稽c(diǎn)微風(fēng),遠(yuǎn)處的一盞小如螢火的漁燈,讓詩人看到了滿河的星星。詩歌寫出了少中有多、小中有大的哲理。同時也用詩的本身啟發(fā)我們,只要你用心,就會發(fā)現(xiàn)生活中的美,美在你的心中,美在你的眼中。

  “散”字是全詩的詩眼!吧ⅰ弊謱懗隽嗽鹿夂蜐O燈倒影在水上,微風(fēng)一吹,零零散散地散在水面上,給人一種畫面感和靜謐感。把作者所見到的景象逼真地反映出來,人們讀了也仿佛身臨其境。

  賞析2

  雖然詩歌只有二十字,但卻體現(xiàn)啦詩人對自然景色細(xì)微的觀察力。沒有月亮的夜是看不清什么的,然而因?yàn)橛幸稽c(diǎn)微風(fēng),遠(yuǎn)處的一盞小如螢火的漁燈,讓詩人看到啦滿河的星星。詩歌寫出啦少中有多、小中有大的哲理。同時也用詩的本身啟發(fā)我們,只要你用心,就會發(fā)現(xiàn)生活中的美,美在你的心中,美在你的眼中。

  “散”字是全詩的詩眼!吧ⅰ弊謱懗隼矟O燈倒影“散作滿河星”的神奇畫面。把作者所見到的景象逼真地反映出來,我們讀啦也仿佛身臨其境。

  詩歌主旨

  這首詩以極簡的筆墨,描繪了夜晚在船上所見的奇妙景色:從起初昏暗夜色中孤獨(dú)的漁燈,到微風(fēng)過后漁燈光影散作滿河星光的變化。詩人通過捕捉這一細(xì)微的景物變化,表達(dá)了對自然之美、夜景之奇的喜愛與贊美,也體現(xiàn)了他細(xì)致的觀察力和對生活中平凡之美的敏銳感知。

  5. 寫作手法

  對比手法:以“月黑”的昏暗與“漁燈”的明亮對比,以“一點(diǎn)螢”的細(xì)微與“滿河星”的璀璨對比,突出景物的變化之妙,增強(qiáng)畫面的感染力。

  比喻修辭:將漁燈的光比作“螢火蟲”,將波浪上的光影比作“滿河星”,生動形象地寫出了漁燈光影的微弱與分散后的絢爛,畫面感極強(qiáng)。

  動靜結(jié)合:前兩句“月黑見漁燈,孤光一點(diǎn)螢”寫靜態(tài)景色,描繪出黑暗中漁燈獨(dú)照的靜謐畫面;后兩句“微微風(fēng)簇浪,散作滿河星”寫動態(tài)景色,刻畫了微風(fēng)起、波浪動、光影散的動態(tài)變化,動靜相生,富有情趣。

  由點(diǎn)到面:從“一點(diǎn)螢”的單個光點(diǎn),到“滿河星”的滿天光影,視野由窄變寬,景物由少變多,展現(xiàn)出景色的層次變化,讓讀者感受到從細(xì)微到壯闊的美感。

【舟夜書所見古詩原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《舟夜書所見》古詩原文翻譯及賞析01-26

舟夜書所見古詩原文08-28

夜書所見原文、翻譯及賞析09-20

夜書所見古詩翻譯賞析10-31

古詩舟夜書所見10-17

所見古詩原文翻譯賞析12-04

《舟夜書所見》古詩的簡介11-14

《夜書所見》古詩原文07-07

夜書所見古詩的翻譯09-09

《夜書所見》原文及賞析09-12

清镇市| 武陟县| 泽普县| 宜昌市| 白银市| 乐亭县| 道真| 富平县| 辽中县| 渭南市| 太湖县| 宝应县| 鹰潭市| 农安县| 宁陵县| 洪泽县| 岗巴县| 莱阳市| 长葛市| 璧山县| 达日县| 台中县| 同德县| 锦屏县| 始兴县| 遵化市| 张家川| 洞头县| 都匀市| 济阳县| 嘉峪关市| 阳东县| 德清县| 宜兴市| 贵阳市| 合山市| 崇仁县| 通州市| 永川市| 阳城县| 宜昌市|