欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

鴇羽原文及賞析

時(shí)間:2023-03-09 12:18:07 古籍 我要投稿

鴇羽原文及賞析

  原文:

  肅肅鴇羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠蒼天,曷其有所?

  肅肅鴇翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠蒼天,曷其有極?

  肅肅鴇行,集于苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。父母何嘗?悠悠蒼天,曷其有常?

  譯文:

  大鴇撲棱棱地振動(dòng)著翅膀,成群棲息在叢生的柞樹上。王侯家的徭役無止又無休,我不能回家耕種五谷雜糧。我可憐的父母靠什么養(yǎng)活?可望不可及的老天爺在上,我何時(shí)才能返回我的家鄉(xiāng)?

  大鴇撲棱棱地扇動(dòng)著翅膀,成群落在叢生的酸棗樹上。王侯家的徭役無休亦無止,我不能回家耕種五谷雜糧。可憐的父母有什么吃的?可望不可及的老天爺在上,什么時(shí)候我才能不再奔忙?

  大鴇撲棱棱地飛動(dòng)著翅膀,成群棲息在叢生的桑樹上。王侯家的徭役從來沒有頭,我不能回家耕種稻谷高粱?蓱z的父母吃什么活著?可望不可及的老天爺在上,苦命的日子何時(shí)恢復(fù)正常?

  賞析:

  這是一首描述徭役沉重、民不聊生之苦的詩歌。全詩三章首句均以大鴇這種鳥本不會(huì)在樹上棲息,卻反常地棲息在樹上來比喻成群的農(nóng)民反常的生活——長(zhǎng)期在外服役而不能在家安居務(wù)農(nóng)養(yǎng)家糊口,其苦情可見一斑。因?yàn)轼d鳥是屬于雁類的飛禽,其爪間有蹼而無后趾,生性只能浮水,奔走于沼澤草地,不能抓握枝條在樹上棲息。而今鴇鳥居然飛集在樹上,猶如讓農(nóng)民拋棄務(wù)農(nóng)的本業(yè)常年從事徭役而無法過正常的生活。這是一種隱喻的手法,正是詩人獨(dú)具匠心之處。王室的差事沒完沒了,回家的日子遙遙無期,大量的田地荒蕪失種。老弱婦孺餓死溝壑,這正是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期各國(guó)紛爭(zhēng)、戰(zhàn)亂頻仍的現(xiàn)實(shí)反映,所以詩人以極其怨憤的口吻對(duì)統(tǒng)治者提出強(qiáng)烈的抗議與控訴,甚至呼天搶地,表現(xiàn)出人民心中正燃燒著熊熊的怒火,隨時(shí)隨地都會(huì)像熾烈的巖漿沖破地殼的裂縫噴涌而出,掀翻統(tǒng)治階級(jí)的寶座。

  全詩三章語言大同小異,這是民間歌謠的共同點(diǎn)。至于三章分別舉出栩、棘、桑三種樹木,則純粹是信手拈來,便于押韻,別無其他深意。

【鴇羽原文及賞析】相關(guān)文章:

鴇羽原文及賞析07-19

鴇羽原文翻譯及賞析04-09

鴇羽原文,翻譯,賞析08-21

鴇羽原文翻譯及賞析3篇04-09

鴇羽原文翻譯及賞析2篇09-27

鴇羽原文,翻譯,賞析3篇08-21

鴇羽原文翻譯及賞析(3篇)06-06

鴇羽原文及翻譯12-23

詩經(jīng)《鴇羽》賞析11-16

鴇羽原文翻譯及賞析(通用3篇)06-07

长治县| 荥阳市| 綦江县| 周宁县| 加查县| 微博| 兴化市| 三明市| 蒙阴县| 固镇县| 林西县| 佛山市| 盱眙县| 登封市| 财经| 隆昌县| 大连市| 修武县| 永仁县| 海林市| 白河县| 肇源县| 北流市| 阳朔县| 惠来县| 锡林郭勒盟| 哈密市| 荃湾区| 琼海市| 泗洪县| 夏河县| 南昌市| 泌阳县| 津南区| 九龙坡区| 崇信县| 宁强县| 上栗县| 和田市| 宁波市| 水城县|