欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

臨江仙原文、翻譯、注釋及賞析

時間:2025-12-23 15:26:19 小英 古籍 我要投稿

臨江仙原文、翻譯、注釋及賞析

  《臨江仙·柳外輕雷池上雨》是北宋詞人歐陽修的作品。此詞寫了夏日傍晚,陣雨已過、月亮升起后樓外樓內(nèi)的景象,描繪了閨情樂趣,幾乎句句寫景,而情盡寓其中。下面分享臨江仙原文、翻譯、注釋及賞析,歡迎借鑒!

  原文:

  臨江仙·柳外輕雷池上雨

  宋代:歐陽修

  柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌干倚處,待得月華生。

  燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。

  譯文:

  柳林外傳來輕輕的雷鳴,池上細雨蒙蒙;雨聲浙淅瀝瀝,滴在荷葉上發(fā)出細碎之聲。不久小雨即停,小樓西角顯現(xiàn)出被遮斷的彩虹。我們靠倚欄桿旁,直等到月亮東升。

  燕子飛回門前,窺伺著飛到畫梁間;我從玉鉤上放下門簾。床上竹席紋路平展,好像清涼的水波,卻無波紋涌動。床頭放著水晶雙枕,她的金釵從發(fā)上墜下,橫放枕邊。

  注釋:

  柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌(lán)干倚處,待得月華生。

  輕雷:雷聲不大。闌干:縱橫交錯的樣子。月華:月光、月色之美麗。這里指月亮。

  燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌(jīng)。涼波不動。╠iàn)紋平。水精雙枕,傍有墮(duò)釵(chāi)橫。

  畫棟:彩繪裝飾了的梁棟。玉鉤:精美的簾鉤。簾旌:簾端下垂用以裝飾的布帛,此代指簾幕。。褐裣。水精:即水晶。墮:脫落。

  賞析:

  此詞寫夏日傍晚,陣雨已過、月亮升起后樓外樓內(nèi)的景象,幾乎句句寫景,而情盡寓其中。

  柳在何處,詞人不曾“交待”,然而無論遠近,雷則來自柳的那一邊,雷為柳隔,音量減小,故曰“輕雷”,隱隱隆隆之致,反異于當(dāng)頭霹靂。雷在柳外,而雨到池中,池水雨水難分彼此。雨來池上,雷已先止,唯聞沙沙颯颯,原來是“雨聲滴碎荷聲”。奇不在兩個“聲”字疊用。奇在雨聲之外,又有荷聲。荷聲乃其葉蓋之聲。又著“碎”字,蓋為輕雷疏雨,雨本一陣,而因荷承,聲聲清晰。

  雨本不猛,旋即放晴故曰“小樓西角斷虹明”。斷虹一彎,忽現(xiàn)云際,則晚晴之美,無以復(fù)加處又加一重至美。又只下一“明”字,而斷虹之美,斜陽之美,雨后晚晴的碧空如洗之美,被此一“明”字寫盡,因為它表現(xiàn)了極其豐富的光線、色彩、時間,境界深遠。

  斷虹現(xiàn)于小樓西角。由此引出上片聞雷聽雨之人。其人獨倚畫闌,領(lǐng)此極美的境界,久久不曾離去,一直到天邊又見了一鉤新月,宛宛而現(xiàn)。“月華生”三字,繼“斷虹明”三字,美上增美,其筆致溫麗明妙,匪夷所思。

  下闋繼月華生而再進一層,寫到闌干罷倚,人歸簾下,夜深了。涼波比簟紋,已妙極,又下“不動”字,下“平”字,寫透靜處生涼之境。水晶枕,加倍渲染畫棟玉鉤,是以精美華麗之物寫理想的人間境界。而結(jié)以釵橫,則寫出夏夜人不寐的情狀。

  詞的上闋寫室外景色,輕雷疏雨,小樓彩虹,雨后晚晴,新月婉婉,尤其是“斷虹明”三字和“月華生”三字的妙用,把夏日的景象推到了極美的境界。下闋寫室內(nèi)景象,以精美華麗之物又營造出一個理想的人間境界,連燕子也飛來窺視而不忍打擾。結(jié)尾兩句是人物內(nèi)心情感的自然流露,引人遐想,艷而不俗。

  寫作背景

  據(jù)胡適考證《錢氏私志》(舊本或題錢彥遠撰,或題錢愐撰,或題錢世昭撰。錢曾《讀書敏求記》定為錢愐)后認(rèn)為,該詞為歐陽修在河南錢惟演(977—1034,北宋大臣,西昆體骨干詩人)幕中,與一妓女相親,為妓女作。時天圣九年(1031)至明道二年(1033)期間,歐陽修在西京留守推官任上。

  據(jù)錢世昭《錢氏私志》:“歐陽文忠公任河南推官,親一妓。時先文僖(錢惟演,謚文僖)罷政為西京留守,梅圣俞、謝希深、尹師魯同在幕下,惜歐有才無行,共白于公,屢微諷之而不恤。一日,宴于后園,客集而歐與妓俱不至,移時方來,在坐相視以目。公責(zé)妓云:‘未至,何也?’妓云:‘中暑往涼堂睡著,覺而失金釵,猶未見’。公曰:‘若得歐陽推官一詞,當(dāng)為汝償!瘹W即席云(此詞),坐皆稱善。遂命妓滿酌賞飲,而令公庫償釵,戒歐當(dāng)少戢。”如果系于此詞的本事不假,則此首可能作于天圣九年(1031)至明道二年(1033)期間,時歐陽修在西京留守推官任上。

  作者簡介

  歐陽修(1007-1072)北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。天圣進士。官館閣?保蛑毖哉撌沦H知夷陵。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。王安石推行新法時,對青苗法有所批評。謚文忠。主張文章應(yīng)明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進,是北宋古文運動的領(lǐng)袖。散文說理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風(fēng)與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽文忠集》。

【臨江仙原文、翻譯、注釋及賞析】相關(guān)文章:

《臨江仙·給丁玲同志》毛澤東原文注釋翻譯賞析06-08

臨江仙·暮春原文、注釋及賞析09-06

臨江仙原文翻譯及賞析07-04

臨江仙原文翻譯及賞析12-01

絕句原文、翻譯、注釋及賞析02-22

早春原文、翻譯、注釋及賞析03-14

《烏衣巷》原文·翻譯·注釋及賞析11-21

勸學(xué)原文、翻譯、注釋及賞析11-12

落花原文、翻譯、注釋及賞析11-21

《氓》原文、注釋、翻譯及賞析06-26

芜湖市| 泊头市| 城固县| 庆元县| 三台县| 宝丰县| 拜泉县| 剑河县| 常山县| 神池县| 孟津县| 鄂伦春自治旗| 宁武县| 平谷区| 济宁市| 彝良县| 壤塘县| 遂川县| 吐鲁番市| 九龙城区| 阿拉尔市| 土默特右旗| 务川| 岱山县| 巴林左旗| 远安县| 南汇区| 改则县| 犍为县| 辽宁省| 新建县| 威信县| 巴林左旗| 黎平县| 饶平县| 灵山县| 房产| 桐城市| 民权县| 蓬安县| 竹溪县|