欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

塞上曲的原文翻譯及賞析

時(shí)間:2025-11-14 08:40:25 賽賽 古籍 我要投稿

塞上曲的原文翻譯及賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都接觸過古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì)有固定的體式。那么問題來了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編精心整理的塞上曲的原文翻譯及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

  塞上曲的原文翻譯及賞析 1

  塞上曲

  胡風(fēng)略地?zé)B山,碎葉孤城未下關(guān)。

  山頭烽子聲聲叫,知是將軍夜獵還。

  鑒賞

  首句寫塞外大風(fēng)掠地而過,將燒山的獵火吹得火勢(shì)熊熊,從塞上曲·胡風(fēng)略地?zé)B山這座山頭連到那座山頭。一方面顯示了打獵場(chǎng)面的壯闊,另一方面也揭露邊將沉湎于狩獵的情況。

  次句接著寫由于打獵之故,碎葉城城門大開,防守疏漏。碎葉城在今中亞細(xì)亞伊塞克湖西北,吉爾吉斯斯坦共和國(guó)托克馬克附近,唐時(shí)屬安西大都護(hù)府。“孤城”二字暗示碎葉城處在邊防最前沿,孤立無援,形勢(shì)嚴(yán)峻,對(duì)于能否扼守住邊關(guān),防止外敵之侵入,舉足輕重,邊將卻驕奢輕敵,城門洞開地出獵而去,其危殆之勢(shì)無異于引一發(fā)而垂千鈞。詩(shī)人的焦慮和憤慨之情,溢于言表。

  三、四兩句寫在守衛(wèi)烽火臺(tái)的`戍卒的陣陣歡呼聲中,將軍獵歸,大獲獵物!胺樽印保瑩(jù)《資治通鑒》胡三省注,“唐凡烽候之所,有烽帥、烽副;烽子,蓋守烽之卒,候望緊急而舉烽者也。”如今“烽子”不去守望敵情、舉燃烽火,而去守候獵物、舉燃獵火;不去呼報(bào)敵情緊急,而去歡呼獵罷歸來,譏諷之意顯而易見。

  此詩(shī)寫邊將夜獵的場(chǎng)面,雖然背景壯闊,顯得有聲有色,但并不是為了歌頌,而是寄寓詩(shī)人對(duì)邊防松弛的憂慮和對(duì)邊將玩忽職守的警告。

  塞上曲的原文翻譯及賞析 2

  原文:

  蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。

  出塞入塞寒,處處黃蘆草。

  從來幽并客,皆共沙塵老。

  莫學(xué)游俠兒,矜夸紫騮好。

  翻譯

  譯文及注釋

  譯文知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關(guān)道氣爽秋高。出塞后再入塞氣候變冷,關(guān)內(nèi)關(guān)外盡是黃黃蘆草。自古來河北山西的豪杰,都與塵土黃沙伴隨到老。莫學(xué)那自恃勇武游俠兒,自鳴不凡地把駿馬夸耀。注釋⑴空桑林:桑林因秋來落葉而變得空曠、稀疏。⑵蕭關(guān):寧夏古關(guān)塞名。⑶幽并:幽州和并州,今河北、山西...查看全文...

  賞析

  鑒賞

  “蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。出塞復(fù)入塞,處處黃蘆草!边@四句寫邊塞秋景,無限肅殺悲涼,寒蟬、桑林、蕭關(guān)、邊塞、秋草都是中圍古代詩(shī)歌意象里悲情的代名詞,詩(shī)歌開篇刻意描寫肅殺的秋景是為后來的反戰(zhàn)主題作背景和情感上的'鋪墊。寫戍邊征人,寄寓深切同情!皬膩碛牟⒖,皆共沙塵老”,與王翰的“醉...查看全文...

  作者介紹

  王昌齡

  王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(yáng)(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩(shī)人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長(zhǎng)安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩(shī)以七絕見長(zhǎng),尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩(shī)最著,有“詩(shī)家夫子王江寧”之譽(yù)(亦有“詩(shī)家天子王江寧”的說法)。...查看全文...

  塞上曲的原文翻譯及賞析 3

  塞上曲送元美

  白羽如霜出塞寒,胡烽不斷接長(zhǎng)安。

  城頭一片西山月,多少征人馬上看。

  譯文及注釋

  譯文

  元美手持插著白羽的軍事文書,冒著霜凍的寒氣出行塞外。東北邊境的異族侵?jǐn)_邊關(guān),那報(bào)警的狼煙在相連不斷的烽火臺(tái)上一個(gè)個(gè)燃起,直抵京城。

  元美出行之時(shí),正當(dāng)拂曉,城頭上斜掛一彎西垂的冷月。天明以后,一場(chǎng)惡戰(zhàn)又會(huì)在前線爆發(fā)。戍守邊關(guān)的將士們?nèi)宋葱兑,馬未卸鞍,他們正焦急地翹首等待著京城的決策到來。

  注釋

  塞上曲:古樂府詩(shī)題,以唐代李白、王昌齡諸作最為著名。

  元美:即王世貞,與李攀龍齊名,同為“后七子”領(lǐng)袖。

  羽:指羽書或羽激,為古時(shí)征調(diào)軍隊(duì)或用于軍事的文書,上插鳥羽,表示緊急必須迅速傳遞

  胡烽(fēng):指北方少數(shù)民族入侵的邊警,烽:即烽煙,烽火,古時(shí)邊境有敵入浸即舉煙火報(bào)警。

  接:接近,直抵。

  長(zhǎng)安:在今陜西省西安市西北,為中國(guó)古都之一,西漢、 隋、 唐等朝代皆定都于此。后常通稱國(guó)都為長(zhǎng)安,這里實(shí)際指當(dāng)時(shí)的首都北京。

  西山:北京西郊群山的總稱。

  征人:出征在外的將士。

  創(chuàng)作背景

  《塞上曲送元美》是一首送別詩(shī),明代中期,邊事屢起,北方的韃靼多次入侵,直接威脅國(guó)都北京,詩(shī)人和王世貞同為明“后七子”領(lǐng)袖,友誼篤深,詩(shī)人作此詩(shī)送別王世貞奔赴前線,并勉勵(lì)其勤勞邊務(wù),以分國(guó)憂。

  賞析

  開篇“白羽”兩字就點(diǎn)明邊塞軍情緊急,古時(shí)軍事文書插上鳥羽,表示此書十萬(wàn)火急,須像飛鳥一樣迅速傳遞,故稱羽書或羽檄!八弊旨刃稳蔌B羽之白,又烘托塞外之寒,而且還暗含形勢(shì)險(xiǎn)峻的意味。首句勾勒出一幅信使帶著那份如含嚴(yán)霜的羽書,冒著塞外的寒風(fēng)策馬飛奔的畫面。

  第二句“胡烽不斷接長(zhǎng)安”,“胡烽不斷”形象地點(diǎn)明外族屢侵邊境。長(zhǎng)安是唐代國(guó)都,“接長(zhǎng)安”應(yīng)前句“出塞寒”,表示邊境頻頻告急,戰(zhàn)報(bào)直入朝廷,軍情之峻急盡在不言之中。

  詩(shī)的前兩句給全詩(shī)籠罩上緊張的戰(zhàn)爭(zhēng)氣氛。這兩句用戰(zhàn)爭(zhēng)所特有的鏡頭——羽書、胡烽,極寫邊事嚴(yán)重,句式急促,緊迫之感躍然紙上。

  后兩句寫軍士出征應(yīng)戰(zhàn)!俺穷^一片西山月,多少征人馬上看”,這兩句承上而來,又移步換形,節(jié)奏由急促變舒緩,內(nèi)容從戰(zhàn)事轉(zhuǎn)抒情。月可以說是寫邊塞的詩(shī)作中最常見的意象之一,月照邊關(guān),使塞外景色壯闊而悲涼,朦朧而凄清,頗具邊塞情調(diào),詩(shī)人在第三句里,把邊塞的月夜寫得非常靜美;詩(shī)中的“一片月”。不僅能襯托情意,而且能喻示時(shí)間,渲染氣氛。天下共一月,何必有西山東山,家鄉(xiāng)異地之分。詩(shī)中的“西山月”含意很深,“西山”與“邊塞”、“胡烽”暗自相聯(lián)。又同下句“征人看月”情融意合,構(gòu)成佳境。而征人看月,則又交織著懷念家鄉(xiāng)的愁情與立功邊塞的雄心!岸嗌僬魅恕,意即許多離鄉(xiāng)遠(yuǎn)征、抗敵衛(wèi)國(guó)的將士,他們都是人,立身邊塞,目視明月清輝,心頭泛起思鄉(xiāng)之情!榜R上看”就含蓄著這種情感,戰(zhàn)士們騎馬奔赴塞外或巡邏邊境中,抬頭看望高懸空中的明月,既思念親切的`家鄉(xiāng),留戀美好的人生,又準(zhǔn)備為保衛(wèi)祖國(guó)的大好河山而誓死戰(zhàn)斗。因此,后兩句既帶有唐代邊塞詩(shī)中常見的那種雄豪悲壯的格調(diào),又有一種纏綿的情致,總觀全詩(shī),詩(shī)人故意于此設(shè)下不和諧音符,借助藝術(shù)辯證法的力量,以靜顯動(dòng),創(chuàng)造出一種物我相融,表里一致的境界。

  這首詩(shī)是明人李攀龍寫的一首送別詩(shī),元美即王世貞。王世貞此次出行,與防務(wù)有關(guān),故詩(shī)人送詩(shī)為其壯行,詩(shī)中“征人”句即點(diǎn)送行之意。此詩(shī)雖貌似唐詩(shī),但也透露出作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的擔(dān)憂。全詩(shī)僅四句,前三句著力寫景,渲染氣氛,為后一句抒情奠基。前兩句選用白羽、寒塞,胡烽、長(zhǎng)安四組意象, 強(qiáng)調(diào)軍情的緊急,為元美的出行渲染氣氛。下兩句以西山之月連接征人與京城,既表現(xiàn)征人不戀京城,竭力守邊,又希望元美能勉力邊務(wù),不辱使命。詩(shī)蒼勁雄闊,意境深幽,頗有唐代邊塞詩(shī)風(fēng)格。李攀龍?jiān)娍桃庖?guī)模唐調(diào),樂府詩(shī)尤多割剝古人字句,但此詩(shī)筆調(diào)凝練,意境雄闊,風(fēng)格勁健,頗得唐代邊塞詩(shī)的神韻,做到了神與貌合。

  塞上曲的原文翻譯及賞析 4

  原文:

  漢家旌幟滿陰山,不遣胡兒匹馬還。

  愿得此身長(zhǎng)報(bào)國(guó),何須生入玉門關(guān)。

  翻譯:

  我巍巍大唐的獵獵旌旗在陰山飄揚(yáng),

  突厥胡人膽敢來犯定叫他有來無還。

  作為子民我愿以此身終生報(bào)效國(guó)家,

  大丈夫建功立業(yè)何須活著返回家園。

  賞析:

  戴叔綸的《塞上曲》共兩首,為七言絕句。這是第二首。這首較之第一首《塞上曲·軍門頻納受降書》淺明了許多,里面有一典故,就是“生入玉門關(guān)”。這“生入玉門關(guān)”原本是定遠(yuǎn)侯班超的句子,是說班超出使西域30多年,老時(shí)思?xì)w鄉(xiāng)里,上書言“臣不敢望到九泉郡,但愿生入玉門關(guān)”。班超30年駐使西域,為國(guó)家民族鞠躬盡瘁,老而思鄉(xiāng)求返,本無可咎。但以戴叔綸之見,班超的.愛國(guó)主義還是不夠徹底——他不應(yīng)提出“生入玉門關(guān)”,也無須提出“生入玉門關(guān)”,安心報(bào)國(guó)就是了。戴叔綸的愛國(guó)之切是好的,義無反顧也是好的,但放到班超這個(gè)實(shí)際例子上看,卻不是那么近人情。知道了這個(gè)典故,全詩(shī)意思迎刃而解。前一聯(lián)講的是漢家重兵接敵,對(duì)胡兵一騎都不會(huì)放過。而后就是上文說過的典故——不回玉門關(guān)了,要以必死信念戰(zhàn)勝胡兵,報(bào)國(guó)靖邊以寧。

  戴詩(shī)同前人述志慷慨的邊塞詩(shī)風(fēng)一體同出,大都是吟詠壯士一去不復(fù)還的豪言志向,至于時(shí)代特征的分析、判斷及有關(guān)主張,則稍嫌抽象,倘如不將上詩(shī)注為唐中期的戴詩(shī),而隨便說成為別個(gè)時(shí)代的,也是很難提出疑問來的。

  塞上曲的原文翻譯及賞析 5

  原文:

  大漢無中策,匈奴犯渭橋。

  五原秋草綠,胡馬一何驕。

  命將征西極,橫行陰山側(cè)。

  燕支落漢家,婦女無華色。

  轉(zhuǎn)戰(zhàn)渡黃河,休兵樂事多。

  蕭條清萬(wàn)里,瀚海寂無波。

  譯文

  由于大漢無滅匈奴之計(jì)策,至使匈奴進(jìn)犯至渭橋。

  離長(zhǎng)安不遠(yuǎn)的五原,就駐扎著胡人驕悍的兵馬。

  將士們受命西征,大軍橫行于陰山之側(cè)。

  攻下了盛產(chǎn)胭脂的燕支山,使胡人驚嘆:失我燕支山,使我婦立無顏色!

  漢兵轉(zhuǎn)戰(zhàn)萬(wàn)里,大獲全勝。回渡黃河,凱旋收兵。從此休兵,胡漢人民都樂其太平。

  茫茫瀚海,沙浪寂寂,蕭條萬(wàn)里,和平安靜。

  注釋

  大漢句:謂中原漢族政權(quán)對(duì)付匈奴實(shí)在沒有辦法。大漢:漢朝,實(shí)指唐朝。中策:中等之策!稘h書·匈奴傳》:“嚴(yán)允諫曰:‘臣聞匈奴為害,所從來久焉。未聞上世有必征之者也。后世三家周、貴、漢征之,然皆未有得上策者也。周得中策,漢得下策,秦?zé)o策焉。當(dāng)周宣王時(shí),獫狁內(nèi)侵,至于涇陽(yáng),命將征之,盡境而還。其視戎狄之侵,譬猶蚊虻之螫,驅(qū)之而已。故天下標(biāo)明,是稱中策。漢武帝選符練兵,約赍輕糧,深入遠(yuǎn)戍,雖有克獲之功,胡輒報(bào)之,兵連禍結(jié)二十余年,中國(guó)罷耗,匈奴亦創(chuàng)艾,而天下稱武,是為下策。秦始皇不忍小恥而輕民力,筑長(zhǎng)城之固,延袤萬(wàn)里,轉(zhuǎn)輸之行,起于負(fù)海。疆界既完,中國(guó)內(nèi)竭,以喪社稷,足為無策!

  匈奴句:意謂匈奴侵略軍已逼近長(zhǎng)安。唐武德九年(公元626年)七月,突厥頡利可汗自率十萬(wàn)余騎進(jìn)寇武功,京師戒嚴(yán)。癸末,頡利至于渭水便橋之北,太宗率大臣高士廉、房玄齡等六騎,馳至渭水,與頡利隔河而語(yǔ),責(zé)其負(fù)約,后眾軍皆至,軍威大盛,太宗獨(dú)與頡利臨水對(duì)話。頡利請(qǐng)和,引兵而退。見《舊唐書·突厥傳》。此即寫此事。渭橋,漢唐時(shí)長(zhǎng)安附近渭水上的橋。

  五原:唐郡名,在今陜西定邊縣一帶。史稱頡利曾建牙于五原之北,常騷擾唐邊境。

  西極:漢唐時(shí)之長(zhǎng)安以西的`疆域。

  陰山:在今內(nèi)蒙古境內(nèi),東西走向,橫亙二千余里。

  燕支二句:燕支,亦作焉支。在今甘肅永昌縣西、山丹縣東南。山名,因產(chǎn)燕支草得名。燕支草可作染料,匈奴婦女用以化妝。山在今甘肅省山丹縣境。

  瀚海句:全句意謂匈奴被平息。以翰海風(fēng)平浪靜喻邊地太平。瀚海,亦作翰海,指大漠。

  賞析:

  《樂府詩(shī)集》卷九十二列于《新樂府辭·樂府雜題》。郭茂倩謂此曲和《塞下曲》皆出于漢《出塞》、《入塞》曲。蕭士赟云:“樂府《塞上曲》者,古征戍十五曲之一也!贝嗽(shī)借漢喻唐,王琦謂“此篇蓋追美太宗武功之盛而作也!贝嗽(shī)約作于天寶二載(743)李白供奉翰林期間。

  塞上曲的原文翻譯及賞析 6

  王昌齡《塞上曲》

  原文

  蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。

  出塞入塞寒,處處黃蘆草。

  從來幽并客,皆共塵沙老。

  莫學(xué)游俠兒,矜夸紫騮好。

  翻譯

  寒蟬在枯禿的桑林中鳴叫,八月的蕭關(guān)道上秋高氣爽。

  出塞再入塞,氣候轉(zhuǎn)寒,關(guān)內(nèi)關(guān)外盡是枯黃的蘆草。

  自古以來,幽州、并州的`豪杰,都注定與塵沙相伴到老。

  莫要學(xué)那些自恃勇武的游俠兒,只會(huì)夸耀自己的駿馬。

  賞析

  邊塞秋景的蒼涼:開篇以“蟬鳴空桑林”“處處黃蘆草”勾勒出蕭關(guān)一帶的荒涼景象,寒蟬、衰草等意象渲染出肅殺氛圍,為全詩(shī)奠定了悲壯的基調(diào)。

  反戰(zhàn)主題的深化:通過“幽并客皆共塵沙老”的描寫,揭示了邊塞將士的無奈與犧牲,諷刺了那些追求功名卻終老沙場(chǎng)的豪杰。末兩句以游俠兒的炫耀對(duì)比,表達(dá)了對(duì)和平的向往。

  語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn):全詩(shī)語(yǔ)言凝練,以景起興,以情收束,通過對(duì)比手法深化主題,體現(xiàn)了王昌齡邊塞詩(shī)的典型風(fēng)格。

  塞上曲的原文翻譯及賞析 7

  李白《塞上曲》

  大漢無中策,匈奴犯渭橋。

  五原秋草腓,胡馬一何驕。

  命將征西極,橫行陰山側(cè)。

  燕支落漢家,婦女無華色。

  轉(zhuǎn)戰(zhàn)渡黃河,休兵樂事多。

  蕭條清萬(wàn)里,瀚海寂無波。

  翻譯

  大漢王朝沒有良策對(duì)付匈奴,致使敵軍進(jìn)犯至渭橋。

  五原的秋草已枯黃,胡人的.戰(zhàn)馬何等驕悍。

  將領(lǐng)受命西征,橫行于陰山之側(cè)。

  攻下燕支山,胡人婦女失卻了往日的容顏。

  漢軍轉(zhuǎn)戰(zhàn)萬(wàn)里,大獲全勝,回渡黃河休兵。

  從此天下太平,瀚海一片寂靜。

  賞析

  歷史與現(xiàn)實(shí)的交織:李白借漢匈戰(zhàn)爭(zhēng)影射唐代邊患,通過“匈奴犯渭橋”“胡馬一何驕”等句,暗指唐玄宗時(shí)期邊防的松弛。

  頌揚(yáng)與警戒并存:詩(shī)中既歌頌了唐太宗委任李靖平定突厥的武功(“燕支落漢家”),又以“休兵樂事多”提醒統(tǒng)治者重視邊防,避免重蹈覆轍。

  意境雄渾,情感復(fù)雜:全詩(shī)以“瀚海寂無波”收尾,既描繪了和平景象,又暗含對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)殘酷的反思,體現(xiàn)了李白詩(shī)歌的浪漫與深沉。

  塞上曲的原文翻譯及賞析 8

  徐熥《塞上曲》

  將軍出北平,匈奴爭(zhēng)遁走。

  鼓振天地昏,令出風(fēng)雷吼。

  邊霜裂旌旗,塞月寒刁斗。

  系俘受降城,屯兵井陘口。

  歸來見至尊,自獻(xiàn)單于首。

  翻譯

  將軍從北平出征,匈奴聞風(fēng)而逃。

  戰(zhàn)鼓震得天地昏暗,軍令如風(fēng)雷般轟鳴。

  邊塞的霜雪撕裂了旌旗,寒月映照著刁斗。

  在受降城系住俘虜,屯兵于井陘口。

  歸來朝見天子,親自獻(xiàn)上單于的首級(jí)。

  賞析

  明代邊塞戰(zhàn)爭(zhēng)的縮影:徐熥以將軍出征、匈奴潰逃、獻(xiàn)俘凱旋等場(chǎng)景,展現(xiàn)了明代邊塞征戰(zhàn)的軍事圖景,繼承了唐代邊塞詩(shī)的'傳統(tǒng)。

  意象與動(dòng)態(tài)的結(jié)合:詩(shī)中“鼓振天地昏”“邊霜裂旌旗”等句,通過擬物、通感等手法,構(gòu)建出肅殺蒼涼的戰(zhàn)爭(zhēng)氛圍。

  語(yǔ)言凝練,動(dòng)勢(shì)強(qiáng)烈:全詩(shī)動(dòng)詞運(yùn)用精準(zhǔn)(如“遁走”“振”“吼”“裂”),平均每2.5句即出現(xiàn)一個(gè)動(dòng)態(tài)描寫,使戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景躍然紙上。

【塞上曲的原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

塞上曲原文、翻譯及賞析09-27

《塞上曲》原文翻譯及賞析03-15

塞上曲原文及翻譯05-21

《塞上》原文及翻譯賞析05-07

《塞上》原文及翻譯賞析01-31

《塞上》原文及翻譯賞析06-04

《塞上》原文及翻譯的賞析07-24

王昌齡《塞上曲》的翻譯及賞析09-19

塞上原文、翻譯、賞析07-08

《使至塞上》原文及翻譯賞析09-29

外汇| 扶余县| 且末县| 青海省| 上思县| 宜兰市| 吉首市| 塘沽区| 兰西县| 林西县| 桦甸市| 石泉县| 留坝县| 铜梁县| 田阳县| 洪泽县| 平武县| 高尔夫| 六安市| 平泉县| 定南县| 噶尔县| 宝清县| 贵德县| 宽城| 大荔县| 工布江达县| 鄱阳县| 九江市| 嘉荫县| 永康市| 刚察县| 红桥区| 宁南县| 新巴尔虎右旗| 桂林市| 固阳县| 临潭县| 抚松县| 利川市| 南岸区|