欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

李白詩《怨情》原文翻譯賞析

時間:2024-08-26 21:55:42 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白詩《怨情》原文翻譯賞析

  《怨情》

李白詩《怨情》原文翻譯賞析

  李白

  美人卷珠簾,深坐眉。

  但見淚痕濕,不知心恨誰。

  作品賞

  這首詩語言平淺簡易,情態(tài)纏綿凄涼,含蓄蘊藉,言短意長。“含蓄有古意”、“直接國風(fēng)之遺”,在理解李白詩歌的時候應(yīng)該注意這些。古代的“美人”就不是一個普通的詞,與現(xiàn)代口頭時的“美女”很不一樣!峨x騷》里的“香草美人”指賢臣明君;《詩經(jīng)》中的美人指容德俱美的年輕女子,“有美一人,清揚婉兮”.“美人卷珠簾”是指品性容貌都美好的閨中女子,李白詩歌的“含蓄蘊藉”是指詩歌中主人公情韻的婉轉(zhuǎn),而非指寄托興寓,所以說它“直接國風(fēng)之遺”.

  “深坐眉”,“深”的意思是有多層的。“庭院深深深幾許,楊柳堆煙,幕簾無重數(shù)。”(歐陽修《蝶戀花》)女子所住的閨房在“幕簾無重數(shù)”的深院里,十分幽深,十分寂寞,這是第一層;“深”還有深情的意思,所謂“美人卷珠簾”,古人思念親人,總要登高望遠(yuǎn),那是男子的做法,女子“養(yǎng)在深閨

【李白詩《怨情》原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

蘇軾《昭君怨》原文翻譯及賞析06-13

李白《玉階怨》原文翻譯賞析09-28

李白《怨情》全詩翻譯及賞析06-24

《怨情》李白唐詩注釋翻譯賞析06-23

怨歌行_李白的詩原文賞析及翻譯09-16

李白詩《將進酒》原文翻譯賞析11-20

浣溪沙·閨情原文賞析及翻譯08-08

浣溪沙·閨情原文、翻譯及賞析10-03

浣溪沙·閨情原文翻譯及賞析11-19

西宮春怨_王昌齡的詩原文賞析及翻譯11-10

中方县| 察隅县| 伊金霍洛旗| 康乐县| 湖北省| 广平县| 呼玛县| 扶余县| 贵港市| 延吉市| 文登市| 河曲县| 乌拉特前旗| 松潘县| 普格县| 图们市| 宝坻区| 南安市| 正阳县| 龙陵县| 连城县| 翁源县| 惠安县| 双桥区| 通海县| 中牟县| 东阿县| 开江县| 洛浦县| 临漳县| 南漳县| 北票市| 苍梧县| 鄂托克前旗| 景德镇市| 夏河县| 金溪县| 老河口市| 皋兰县| 岳阳县| 水富县|