- 相關(guān)推薦
李白楊叛兒賞析翻譯
《楊叛兒》是唐代詩(shī)人李白借樂(lè)府詩(shī)題創(chuàng)作的一首詩(shī)情歌。此詩(shī)寫一對(duì)男女相愛的場(chǎng)面,描繪了當(dāng)時(shí)歡愉的氣氛,表現(xiàn)了極為甜蜜的愛情。以下是小編整理的李白楊叛兒賞析翻譯,歡迎閱讀。

楊叛兒
【年代】:唐
【作者】:李白——《楊叛兒》
【內(nèi)容】
君歌《楊叛兒》,妾?jiǎng)裥仑S酒。
何許最關(guān)人?烏啼白門柳。
烏啼隱楊花,君醉留妾家。
博山爐中沉香火,雙煙一氣凌紫霞。
【賞析】:
《楊叛兒》本北齊時(shí)童謠,后來(lái)成為樂(lè)府詩(shī)題。李白此詩(shī)與《楊叛兒》童謠的本事無(wú)關(guān),而與樂(lè)府《楊叛兒》關(guān)系十分密切。開頭一句中的《楊叛兒》,即指以這篇樂(lè)府為代表的情歌!熬琛稐钆褍骸,妾?jiǎng)裥仑S酒!币粚(duì)青年男女,一方唱歌,一方勸酒。顯出男女雙方感情非常融洽。
“何許最關(guān)人?烏啼白門柳!卑组T,本劉宋都城建康(今南京)城門。因?yàn)槟铣耖g情歌常常提到白門,所以成了男女歡會(huì)之地的代稱。“最關(guān)人”,猶言最牽動(dòng)人心。是何事物最牽動(dòng)人心呢?──“烏啼白門柳”。五個(gè)字不僅點(diǎn)出了環(huán)境、地點(diǎn),還暗示了時(shí)間。烏啼,應(yīng)是接近日暮的時(shí)候。其時(shí)、其地、其景,不用說(shuō)是最關(guān)情的了。
“烏啼隱楊花,君醉留妾家!睘貘f歸巢之后漸漸停止啼鳴,在柳葉楊花之間甜蜜地憩息了。這里既是寫景,又充滿著比興意味,情趣盎然。這里的“醉”,當(dāng)然不排斥酒醉,同時(shí)還包括男女之間柔情密意的陶醉。
“博山爐中沉香火,雙煙一氣凌紫霞!背料,即名貴的沉水香。博山爐是一種爐蓋作重迭山形的薰?fàn)t。這兩句承“君醉留妾家”把詩(shī)推向高潮,進(jìn)一步寫男女歡會(huì)。對(duì)方的醉留,正象沉香投入爐中,愛情的火焰立刻燃燒起來(lái),情意融洽,精神升華,則象香火化成煙,雙雙一氣,凌入云霞。
這首詩(shī),形象豐滿,生活氣息濃厚,顯得非常新鮮、活潑,但它卻不同于一般直接歌唱現(xiàn)實(shí)生活的作品,而是李白根據(jù)古樂(lè)府《楊叛兒》進(jìn)行的藝術(shù)再創(chuàng)造。古詞只四句:“暫出白門前,楊柳可藏烏。君作沉水香,儂作博山爐!惫旁~和李白的新作,神貌頗為相近,但藝術(shù)感染力有很大差距。李詩(shī)一開頭,“君歌《楊叛兒》,妾?jiǎng)裥仑S酒”就是原樂(lè)府中所無(wú)。而缺少這兩句,全詩(shī)就看不到場(chǎng)面,失去了一開頭就籠罩全篇的男女慕悅的氣氛。第三句“何許最關(guān)人”,這是較原詩(shī)多出的一句設(shè)問(wèn),使詩(shī)意顯出了變化,表現(xiàn)了雙方在“烏啼白門柳”那種特定的環(huán)境下濃烈的感情。五句“烏啼隱楊花”,從原詩(shī)中“藏烏”一語(yǔ)引出,但意境更美。接著,“群醉留妾家”則寫出醉留,意義更顯豁,有助于表現(xiàn)愛情的熾烈和如魚得水的情趣。特別是最后既用“博山爐中沉香火”七字隱括原詩(shī)的后半:“君作沉水香,儂作博山爐。”又生發(fā)出了“雙煙一氣凌紫霞”的絕妙形容。這一句由前面的比興,發(fā)展到帶有較多的象征意味,使全詩(shī)的精神和意趣得到完美的體現(xiàn)。
李白《楊叛兒》中一男一女由唱歌勸酒到醉留。這在封建禮教面前是帶有解放色彩的。較之古《楊叛兒》,情感更熾烈,生活的調(diào)子更加歡快和浪漫。這與唐代經(jīng)濟(jì)繁榮,社會(huì)風(fēng)氣比較解放,顯然有關(guān)。
注釋
、艞钆褍海阂蛔鳌瓣(yáng)叛兒”,原為南北朝時(shí)的童謠,后來(lái)成為樂(lè)府詩(shī)題。《樂(lè)府詩(shī)集》卷四十九列為《清商曲辭》。
、凭瑁阂蛔鳌熬摇,非。
⑶新豐酒:原指長(zhǎng)安新豐鎮(zhèn)(今陜西臨潼縣東北)所產(chǎn)之酒。此指江南之新豐酒。陸游《入蜀記》:“六月十六日,早發(fā)云陽(yáng),過(guò)新豐小憩。李太白詩(shī)云:‘南國(guó)新豐酒,東山小妓歌!
、群卧S:何處,哪里。關(guān)人:牽動(dòng)人的情思。
、砂组T:劉宋都城建康(今南京)城門!顿Y治通鑒》卷一四四:茹法珍曰:“須來(lái)至白門前,當(dāng)一決!焙∽ⅲ骸鞍组T,建康城西門也。西方色白,故以為稱!
、孰[:隱沒(méi),這里指烏鴉棲息在楊花叢中。
、瞬┥綘t:古香爐名,在香爐表面雕有重疊山形的裝飾,香爐像海中的博山,下有盤,貯湯,使?jié)櫄庹粝,以像海之回環(huán)。沉香:又名沉水香,一種可燃的名貴香料。
、屉p煙一氣:兩股煙裊在一起,喻男女兩情之合好如一也。紫霞:指天空云霞。
譯文
君為我唱一曲《楊叛兒》,妾為君奉上一杯新豐酒。
哪里才是君所最留連之處呢?金陵西門旁上有烏啼的大柳樹下。
雙烏在楊花架處的巢中歡啼,因?yàn)槟抢锸撬鼈兊募摇>裢达嫼螒肿,妾家就是你的家?/p>
博山爐中沉香燃起的兩股煙在空中追逐纏繞,漸漸地融為一體直凌云霄。這就是君與妾的愛情象征啊!
創(chuàng)作背景
此詩(shī)當(dāng)為開元(唐玄宗年號(hào),713~741)年間李白游金陵時(shí)所作,是詩(shī)人繼承古樂(lè)府而進(jìn)行藝術(shù)再創(chuàng)作的一首情歌。《楊叛兒》為六朝樂(lè)府《西曲歌》曲調(diào)名,傳世古辭八首。其二云:“暫出白門前,楊柳可藏烏。君作沉水香,儂作博山爐!崩畎准匆源艘飧膶懗纱嗽(shī)。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
【李白楊叛兒賞析翻譯】相關(guān)文章:
楊叛兒_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯11-10
李白《楊叛兒》全詩(shī)翻譯及賞析09-25
李白《楊叛兒》全詩(shī)翻譯賞析11-05
李白《楊叛兒》12-04
詩(shī)詞楊叛兒09-19
《楊叛兒》李白09-28
李白的詩(shī)詞《楊叛兒》09-29