欧美一线不卡在线播放,香蕉视频在线免费,亚洲国产精品久久久久秋霞影院,www.kksebo.com,aⅴ一区二区三区无卡无码,日韩成人免费一级毛片,可以免费观看的一级片

英語專業(yè)畢業(yè)答辯開場白

時間:2021-06-12 16:23:30 開場白 我要投稿

關于英語專業(yè)畢業(yè)答辯開場白

  Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.

關于英語專業(yè)畢業(yè)答辯開場白

  The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.

  I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.

  The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.

  So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.

  Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.

  Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.

  Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.

  Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.

  Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.

  Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.

  OK! That is all. Thank you! Please ask questions.

【英語專業(yè)畢業(yè)答辯開場白】相關文章:

2015英語專業(yè)畢業(yè)答辯開場白范文07-02

畢業(yè)答辯開場白04-11

博士畢業(yè)答辯開場白04-13

畢業(yè)答辯開場白精選范文04-13

畢業(yè)答辯開場白范文04-11

會計畢業(yè)答辯開場白03-11

土木畢業(yè)答辯開場白02-23

碩士畢業(yè)答辯開場白04-11

土木畢業(yè)答辯的開場白04-11

乌拉特后旗| 万宁市| 夹江县| 邹平县| 旬阳县| 澳门| 仲巴县| 清涧县| 汉寿县| 张掖市| 新干县| 桂林市| 酒泉市| 周宁县| 上思县| 泰和县| 南皮县| 咸宁市| 菏泽市| 滨海县| 岗巴县| 阿拉善右旗| 公安县| 鲁山县| 壤塘县| 兴仁县| 尼勒克县| 奉新县| 海南省| 鸡东县| 会东县| 确山县| 新乡县| 夏津县| 阿拉善盟| 勐海县| 靖江市| 灌云县| 高台县| 进贤县| 吉木乃县|