- 相關(guān)推薦
觀滄海原文翻譯和賞析
觀滄海是曹操北征烏桓得勝回師途中,行軍到海邊,途經(jīng)碣石山,登山觀海,一時(shí)興起所作。下面是小編整理的觀滄海原文翻譯和賞析,希望對(duì)你有所幫助!
觀滄海原文翻譯和賞析 1
觀滄海
作者:曹操
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
譯文
東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫海。
海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。
樹木和百草叢生,十分繁茂,
秋風(fēng)吹動(dòng)樹木發(fā)出悲涼聲音,海中涌著巨大海浪。
太陽和月亮運(yùn)行,好像是從這浩瀚海洋中發(fā)出。
銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚海洋中產(chǎn)生出來。
我很高興,就用這首詩(shī)歌來表達(dá)自己內(nèi)心志向。
注釋
⑴臨:登上,有游覽意思。
⑵碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓得勝回師時(shí)經(jīng)過此地。
、菧妫和ā吧n”,青綠色。
、群#翰澈
、珊危憾嗝
、叔 澹(dàn dàn):水波搖動(dòng)樣子。
、笋 峙(sǒng zhì):聳立。竦 ,通聳,高。
、淌捝簶淠颈磺镲L(fēng)吹聲音。
、秃椴ǎ簺坝颗炫炔ɡ
⑽日月:太陽和月亮
、先簦喝缤.好像是.
⑿星漢:銀河,天河。
、研遥簯c幸。
⒁甚:極點(diǎn)。
、又粒悍浅#
、孕疑踔猎眨枰栽佒荆禾档脩c幸了!就用詩(shī)歌來表達(dá)心志吧。
鑒賞
曹操這首《觀滄!窚(zhǔn)確生動(dòng)地描繪出海洋形象,單純而又飽滿,豐富而不瑣細(xì),好像一幅粗線條炭筆畫一樣。尤其可貴是,這首詩(shī)不僅僅反映了海洋形象,同時(shí)也賦予它以性格。句句寫景,又是句句抒情。既表現(xiàn)了大海,也表現(xiàn)了詩(shī)人自己。詩(shī)人不滿足于對(duì)海洋做形似摹擬,而是通過形象,力求表現(xiàn)海洋那種孕大含深、動(dòng)蕩不安性格。海,本來是沒有生命,然而在詩(shī)人筆下卻具有了性格。這樣才更真實(shí)、更深刻地反映了大海面貌。
《觀滄!肥墙杈笆闱椋蜒矍昂I暇吧妥约盒坌膲阎竞芮擅畹厝诤显谝黄!队^滄!犯叱狈旁谠(shī)末尾,它感情非常奔放,思想?yún)s很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理結(jié)合、寓情于景。因?yàn)樗睿愿袉l(fā)性,更能激發(fā)我們想像,更耐人尋味。過去人們稱贊曹操詩(shī)深沉飽滿、雄健有力,“如幽燕老將,氣韻沉雄”,從這里可以得到印證。全詩(shī)基調(diào)為蒼涼慷慨,這也是建安風(fēng)骨代表作。
從詩(shī)體裁看,這是一首古體詩(shī);從表達(dá)方式看,這是一首四言寫景詩(shī)。“東臨碣石,以觀滄海”這兩句話點(diǎn)明“觀滄!蔽恢茫涸(shī)人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。“觀”字起到統(tǒng)領(lǐng)全篇作用,體現(xiàn)了這首詩(shī)意境開闊,氣勢(shì)雄渾特點(diǎn)。
前四行詩(shī)句描寫滄海景象,有動(dòng)有靜,如“秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起”和“水何澹!睂懯莿(dòng)景,“樹木叢生,百草豐茂”和“山島竦峙”寫是靜景。
“水何澹澹,山島竦峙”是望海初得大致印象,有點(diǎn)像繪畫輪廓。在這水波“澹!焙I,最先映入眼簾是那突兀聳立山島,它們點(diǎn)綴在平闊海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景一般輪廓,下面再層層深入描寫。
“樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!鼻岸渚唧w寫竦峙山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落季節(jié),但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩(shī)意盎然之感。后二句則是對(duì)“水何澹澹”一句進(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。表現(xiàn)出作者面對(duì)蕭瑟秋風(fēng),仍有著“老驥伏櫪,志在千里”“壯志”胸懷。
“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里!边\(yùn)用作者想象,寫出了作者曹操壯志情懷。前面描寫,將大海氣勢(shì)和威力凸顯在讀者面前;在豐富聯(lián)想中表現(xiàn)出作者博大胸懷、開闊胸襟、宏大抱負(fù)。暗含一種要像大海容納萬物一樣把天下納入自己掌中胸襟!靶疑踔猎,歌以詠志。”這是合樂時(shí)套語,和詩(shī)內(nèi)容無關(guān),也指出這是樂府唱過。
觀滄海原文翻譯和賞析 2
原文
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
翻譯
向東登上碣石山,得以眺望蒼茫的大海。
海水多么遼闊蕩漾,山島高高地挺立在海中。
島上樹木郁郁蔥蔥地生長(zhǎng),各種野草長(zhǎng)得十分繁茂。
蕭瑟的秋風(fēng)陣陣吹過,巨大的波濤洶涌而起。
太陽和月亮的運(yùn)行,仿佛是從這大海中升起又落下;
銀河那燦爛的星光,似乎是從這大海里孕育而出。
真是太幸運(yùn)了啊,就用這首詩(shī)歌來抒發(fā)心中的志向。
賞析
《觀滄!凡⒎菃渭兊纳剿亣@,而是建安十二年(207)曹操北征烏丸勝利后,在碣石山巔留下的英雄宣言。這場(chǎng)戰(zhàn)役的九死一生,為詩(shī)歌注入了穿越千年的蒼勁力量,使 “觀! 成為胸懷天下的精神注腳。
從創(chuàng)作背景來看,此詩(shī)誕生于特殊的歷史節(jié)點(diǎn)。彼時(shí)曹操雖已平定冀、青、幽、并四州,但袁尚、袁熙投奔遼西烏丸,與蹋頓單于形成割據(jù)勢(shì)力,成為北方統(tǒng)一的最后障礙。北征之路充滿艱險(xiǎn):荊州劉表虎視眈眈,后勤補(bǔ)給困難重重,烏丸騎兵驍勇善戰(zhàn),更因秋雨連綿被迫改走艱險(xiǎn)的盧龍道。直到白狼山一戰(zhàn),張遼率部突襲斬殺蹋頓,曹軍才取得 “胡、漢降者二十余萬口” 的大捷。當(dāng)曹操站在碣石山上回望來路,滄海的壯闊與戰(zhàn)場(chǎng)的余溫交織,成就了這首詩(shī)的精神內(nèi)核。
詩(shī)歌以 “東臨碣石,以觀滄! 開篇,極簡(jiǎn)八字勾勒出統(tǒng)帥的豪邁身姿 ——“臨” 字顯主動(dòng),“觀” 字見格局,既非文人的淺吟低唱,亦非遷客的感時(shí)傷懷,而是勝利者對(duì)山河的審視與宣告。接著四句寫實(shí)筆觸描摹眼前之景:“水何澹澹” 狀大海之靜謐遼闊,“山島竦峙” 顯山巒之沉穩(wěn)挺拔,樹木百草的豐茂更添生機(jī);而 “秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起” 的轉(zhuǎn)折,恰是心境的寫照 —— 秋風(fēng)暗合北征時(shí)節(jié),洪波則呼應(yīng)戰(zhàn)場(chǎng)的波瀾與內(nèi)心的激蕩,靜與動(dòng)的交織,正是平定北方后既有安穩(wěn)基業(yè)、又存進(jìn)取雄心的真實(shí)投射。
最震撼的莫過于 “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里” 的想象。曹操以滄海為宇宙的原點(diǎn),將日月星辰納入大海的懷抱,這種 “以心觀物” 的筆法,實(shí)則是政治抱負(fù)的.藝術(shù)化表達(dá)。此時(shí)的他,已不是割據(jù)一方的軍閥,而是胸懷 “囊括宇宙、統(tǒng)一天下” 之志的政治家 —— 大海的包容,正是他渴望平定四海、收納萬民的雄心寫照;星辰的璀璨,亦是他對(duì)基業(yè)永續(xù)、功業(yè)不朽的向往。末句 “幸甚至哉,歌以詠志” 看似樂府詩(shī)的套語,卻在此處顯得無比真摯,那是險(xiǎn)勝后的慶幸,是壯志得伸的激昂,更是對(duì)未來的篤定。
這首詩(shī)的可貴,在于它打破了漢代詩(shī)賦 “詠物必托諷喻” 的傳統(tǒng),將個(gè)人抱負(fù)與山河壯闊直接相融。沒有哀婉感傷,唯有英雄主義的豪情與自信,成為 “建安風(fēng)骨” 最鮮明的標(biāo)志之一。
【觀滄海原文翻譯和賞析】相關(guān)文章:
《觀滄海》原文及翻譯賞析09-10
《觀滄!吩姆g及賞析08-17
《觀滄海》原文翻譯與賞析08-05
《觀滄!返脑姆g及賞析10-15
《觀滄!吩募胺g賞析10-06
《觀滄!吩姆g及賞析09-13
觀滄海翻譯和原文06-04
觀滄海原文翻譯及賞析09-24